Текст и перевод песни Simple Plan - Astronaut (live in Melbourne)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Astronaut (live in Melbourne)
Астронавт (живое выступление в Мельбурне)
Can
anybody
hear
me?
Кто-нибудь
меня
слышит?
Am
I
talking
to
myself?
Я
говорю
сам
с
собой?
My
mind
is
running
empty
Мой
разум
опустошен
In
the
search
for
someone
else
В
поисках
кого-то
еще,
Who
doesn't
look
right
through
me
Кто
не
смотрит
сквозь
меня.
It's
all
just
static
in
my
head
В
моей
голове
только
статика.
Can
anybody
tell
me
why
I'm
lonely
like
a
satellite?
Может
кто-нибудь
сказать
мне,
почему
я
одинок,
как
спутник?
Cause
tonight
I'm
feeling
like
an
astronaut
Ведь
сегодня
вечером
я
чувствую
себя
астронавтом,
Sending
SOS
from
this
tiny
box
Посылающим
SOS
из
этой
крошечной
коробки.
And
I
lost
all
signal
when
I
lifted
up
И
я
потерял
весь
сигнал,
когда
поднялся
ввысь.
Now
I'm
stuck
out
here
and
the
world
forgot
Теперь
я
застрял
здесь,
и
мир
забыл
меня.
Can
I
please
come
down
(come
down)
Можно
мне,
пожалуйста,
спуститься
(спуститься)?
Cause
I'm
tired
of
drifting
round
and
round
Потому
что
я
устал
кружиться
и
кружиться
(And
round)
(и
кружиться).
Can
I
please
come
down?
Можно
мне,
пожалуйста,
спуститься?
I'm
deaf
from
all
the
silence
Я
оглох
от
всей
этой
тишины.
Is
it
something
that
I've
done?
Это
из-за
чего-то,
что
я
сделал?
I
know
that
there
are
millions
Я
знаю,
что
есть
миллионы,
I
can't
be
the
only
Я
не
могу
быть
единственным,
One
who's
so
disconnected
Кто
так
оторван
от
мира.
It's
so
different
in
my
head.
В
моей
голове
все
так
иначе.
Can
anybody
tell
me
Может
кто-нибудь
сказать
мне,
Why
I'm
lonely
like
a
satellite?
Почему
я
одинок,
как
спутник?
Cause
tonight
I'm
feeling
like
an
astronaut
Ведь
сегодня
вечером
я
чувствую
себя
астронавтом,
Sending
SOS
from
this
tiny
box
Посылающим
SOS
из
этой
крошечной
коробки.
Lost
all
signal
when
I
lifted
up
потерял
весь
сигнал,
когда
поднялся
ввысь.
Now
I'm
stuck
out
here
and
the
world
forgot
Теперь
я
застрял
здесь,
и
мир
забыл
меня.
Can
I
please
come
down
(come
down)
Можно
мне,
пожалуйста,
спуститься
(спуститься)?
Cause
I'm
tired
of
drifting
round
and
round
Потому
что
я
устал
кружиться
и
кружиться
(And
round)
Can
I
please
(и
кружиться).
Можно
мне,
пожалуйста,
Now
I
lie
awake
and
scream
in
a
zero
gravity
Теперь
я
лежу
без
сна
и
кричу
в
невесомости,
And
it's
starting
to
weigh
down
on
me.
И
это
начинает
меня
тяготить.
Let's
abort
Давайте
прервем
This
mission
now
эту
миссию
сейчас.
Can
I
please
come
down?
Можно
мне,
пожалуйста,
спуститься?
So
tonight
I'm
calling
all
astronauts
Сегодня
вечером
я
зову
всех
астронавтов,
Calling
lonely
people
that
the
Зову
одиноких
людей,
которых
If
you
hear
my
voice
come
pick
me
up
Если
ты
слышишь
мой
голос,
забери
меня.
Are
you
out
there?
Ты
там?
'Cause
you're
all
I've
got!
Потому
что
ты
— все,
что
у
меня
есть!
Cause
tonight
I'm
feeling
like
an
astronaut
Ведь
сегодня
вечером
я
чувствую
себя
астронавтом,
Sending
SOS
from
this
tiny
box
Посылающим
SOS
из
этой
крошечной
коробки.
And
I
lost
all
signal
when
I
lifted
up
И
я
потерял
весь
сигнал,
когда
поднялся
ввысь.
Now
I'm
stuck
out
here
and
the
world
forgot
Теперь
я
застрял
здесь,
и
мир
забыл
меня.
Cause
tonight
I'm
feeling
like
an
astronaut
Ведь
сегодня
вечером
я
чувствую
себя
астронавтом,
Sending
SOS
from
this
tiny
box
Посылающим
SOS
из
этой
крошечной
коробки
To
the
lonely
people
that
the
world
forgot
Одиноким
людям,
которых
мир
забыл.
Are
you
out
there?
Ты
там?
Cause
you're
all
I've
got!
Потому
что
ты
— все,
что
у
меня
есть!
Can
I
please
come
down?
(please
please
please)
Можно
мне,
пожалуйста,
спуститься?
(пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста)
Cause
I'm
tired
of
drifting
round
and
round.
Потому
что
я
устал
кружиться
и
кружиться.
Can
I
please
come
down?
Можно
мне,
пожалуйста,
спуститься?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bouvier Pierre, Comeau Charles Andre, Irvin James Lawrence, Emery Julian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.