Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loser of the Year (Acoustic Version) [Bonus Track]
Verlierer des Jahres (Akustikversion) [Bonus Track]
There′s
a
lot
of
talk
about
me
Man
redet
viel
über
mich
People
lining
up
to
meet
me
Leute
stehen
Schlange,
um
mich
zu
treffen
I'm
on
the
verge
of
celebrity
Ich
stehe
kurz
davor,
berühmt
zu
sein
So
what
you
think
about
that
Was
hältst
du
also
davon
I′ve
got
friends
in
hot
places
Ich
habe
Freunde
an
angesagten
Orten
Louis
Vuitton
siutcases
Louis
Vuitton
Koffer
Look
at
all
the
pretty
faces
Schau
dir
all
die
hübschen
Gesichter
an
So
what
you
think
about
that
Was
hältst
du
also
davon
So
why
do
I
feel
like
it's
all
just
a
show
Warum
fühle
ich
mich
also,
als
wäre
alles
nur
eine
Show
You
make
me
want
to
shut
it
all
down
Du
bringst
mich
dazu,
alles
beenden
zu
wollen
Blow
it
away
Alles
hinzuwerfen
Cause
I'm
nothing
if
I
don′t
have
you
Denn
ich
bin
nichts,
wenn
ich
dich
nicht
habe
What′s
the
point
in
being
on
top
Was
bringt
es,
an
der
Spitze
zu
sein
All
the
money
in
the
world
All
das
Geld
der
Welt
If
I
can't
blow
it
all
on
you
Wenn
ich
es
nicht
alles
für
dich
ausgeben
kann
So
send
the
cars
back
Also
schick
die
Autos
zurück
Put
the
house
on
the
market
Setz
das
Haus
auf
den
Markt
And
my
big
dreams
too
Und
meine
großen
Träume
auch
Cause
it′s
all
so
clear
Denn
es
ist
alles
so
klar
That
without
you
here
Dass
ohne
dich
hier
I'm
the
loser
of
the
year
Ich
der
Verlierer
des
Jahres
bin
I′m
not
a
party
in
a
mansion
Ich
bin
auf
einer
Party
in
einer
Villa
There's
a
lot
of
high
fashion
Es
gibt
viel
High
Fashion
And
I′m
cooler
that
I've
ever
been
Und
ich
bin
cooler,
als
ich
je
war
So
what
you
think
about
that
Was
hältst
du
also
davon
I'm
living
life
in
the
fast
lane
Ich
lebe
das
Leben
auf
der
Überholspur
I′ve
got
a
fridge
full
of
champagne
Ich
habe
einen
Kühlschrank
voller
Champagner
And
I′m
hanginng
out
with
little
Wane
Und
ich
hänge
mit
Lil
Wayne
rum
So
what
you
think
about
that
Was
hältst
du
also
davon
So
why
do
I
feel
like
it's
all
just
a
show
Warum
fühle
ich
mich
also,
als
wäre
alles
nur
eine
Show
You
make
me
want
to
shut
it
all
down
Du
bringst
mich
dazu,
alles
beenden
zu
wollen
Blow
it
away
Alles
hinzuwerfen
Cause
I′m
nothing
if
I
don't
have
you
Denn
ich
bin
nichts,
wenn
ich
dich
nicht
habe
What′s
the
point
in
beinng
on
top
Was
bringt
es,
an
der
Spitze
zu
sein
All
the
money
in
the
world
All
das
Geld
der
Welt
If
I
can't
blow
it
all
on
you
Wenn
ich
es
nicht
alles
für
dich
ausgeben
kann
So
send
the
cars
back
Also
schick
die
Autos
zurück
Put
the
house
on
the
market
Setz
das
Haus
auf
den
Markt
And
my
big
dreams
too
Und
meine
großen
Träume
auch
Cause
it′s
all
so
clear
Denn
es
ist
alles
so
klar
That
without
you
here
Dass
ohne
dich
hier
I'm
the
loser
of
the
year
Ich
der
Verlierer
des
Jahres
bin
(Loser,
loser)
(Verlierer,
Verlierer)
I'm
the
loser
of
the
year
Ich
bin
der
Verlierer
des
Jahres
(Loser,
loser)
(Verlierer,
Verlierer)
I
can
try
real
hard
Ich
kann
mich
wirklich
anstrengen
I
can
try
to
pretend
Ich
kann
versuchen,
so
zu
tun
als
ob
But
all
these
dreams
make
any
sense
Aber
all
diese
Träume
ergeben
keinen
Sinn
But
that
just
ain′t
true
Aber
das
ist
einfach
nicht
wahr
I
thought
these
things
will
make
me
forget
Ich
dachte,
diese
Dinge
würden
mich
vergessen
lassen
About
you
and
me
An
dich
und
mich
But
you′re
stuck
in
my
head
Aber
du
steckst
in
meinem
Kopf
fest
I'm
a
loser
if
i
lose
her
Ich
bin
ein
Verlierer,
wenn
ich
sie
verliere
You
make
me
want
to
shut
it
all
down
Du
bringst
mich
dazu,
alles
beenden
zu
wollen
Blow
it
away
Alles
hinzuwerfen
Cause
I′m
nothing
if
I
don't
have
you
Denn
ich
bin
nichts,
wenn
ich
dich
nicht
habe
What′s
the
point
in
being
on
top
Was
bringt
es,
an
der
Spitze
zu
sein
All
the
money
in
the
world
All
das
Geld
der
Welt
If
I
can't
blow
it
all
on
you
Wenn
ich
es
nicht
alles
für
dich
ausgeben
kann
You
make
me
want
to
shut
it
all
down
Du
bringst
mich
dazu,
alles
beenden
zu
wollen
Blow
it
away
Alles
hinzuwerfen
If
i
don′t
have
you
Wenn
ich
dich
nicht
habe
So
send
the
cars
back
Also
schick
die
Autos
zurück
Put
the
house
on
the
market
Setz
das
Haus
auf
den
Markt
And
my
big
dreams
too
Und
meine
großen
Träume
auch
Cause
it's
all
so
clear
Denn
es
ist
alles
so
klar
That
I
need
you
near
Dass
ich
dich
in
meiner
Nähe
brauche
Yeah
it's
all
so
clear
Yeah,
es
ist
alles
so
klar
That
without
you
here
Dass
ohne
dich
hier
I′m
the
loser
of
the
year
Ich
der
Verlierer
des
Jahres
bin
Loser
of
the
year
Verlierer
des
Jahres
I′m
the
loser
of
the
year
Ich
bin
der
Verlierer
des
Jahres
Loser
of
the
year
Verlierer
des
Jahres
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelly Claude, Bouvier Pierre, Comeau Charles Andre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.