December - Simply Finesseперевод на немецкий
Do
you
remember?
Erinnerst
du
dich?
The
way
we
used
to
be
back
in
December
Wie
wir
früher
im
Dezember
waren
I'm
a
Taurus,
girl
I'm
working
on
my
temper
Ich
bin
ein
Stier,
Schatz,
ich
arbeite
an
meinem
Temperament
Issa
a
lot
dudes,
but
I'm
the
main
contender
Es
gibt
viele
Typen,
aber
ich
bin
der
Hauptanwärter
Do
you
remember?
Erinnerst
du
dich?
Do
you
remember?
Erinnerst
du
dich?
The
way
we
used
to
be
back
in
December
Wie
wir
früher
im
Dezember
waren
I'm
a
Taurus,
girl
I'm
working
on
my
temper
Ich
bin
ein
Stier,
Schatz,
ich
arbeite
an
meinem
Temperament
Issa
a
lot
dudes,
but
I'm
the
main
contender
Es
gibt
viele
Typen,
aber
ich
bin
der
Hauptanwärter
Your
heart
was
getting
cold
Dein
Herz
wurde
kalt
But
I
warmed
it
back
up
Aber
ich
habe
es
wieder
erwärmt
I
know
we
getting
old
Ich
weiß,
wir
werden
älter
But
I
can't
miss
you
enough
Aber
ich
vermisse
dich
so
sehr
You
running
through
my
mind
Du
gehst
mir
durch
den
Kopf
You
running
through
my
mind
Du
gehst
mir
durch
den
Kopf
That's
gotta
be
a
sign
Das
muss
ein
Zeichen
sein
That's
gotta,
that's
gotta
Das
muss,
das
muss
Cause
we
were
meant
to
be
Denn
wir
waren
füreinander
bestimmt
I
can't
forget
all
the
words
you
said
to
me
Ich
kann
nicht
vergessen,
was
du
zu
mir
gesagt
hast
You
been
living
rent-free
in
my
head
for
weeks
Du
lebst
schon
seit
Wochen
mietfrei
in
meinem
Kopf
And,
girl
I
swear
you
turn
me
to
a
better
me,
into
a
better
me
Und,
Schatz,
ich
schwöre,
du
machst
mich
zu
einem
besseren
Menschen,
zu
einem
besseren
Menschen
So
now
I
need
you
back
Also
brauche
ich
dich
jetzt
zurück
I
know
I
said
some
things
but,
girl
I'm
still
attached
Ich
weiß,
ich
habe
ein
paar
Dinge
gesagt,
aber
Schatz,
ich
hänge
immer
noch
an
dir
I
seen
you
at
the
party,
knew
you
would
react
Ich
habe
dich
auf
der
Party
gesehen,
wusste,
dass
du
reagieren
würdest
But
I
just
act
relaxed,
yeah
I
just
act
relaxed
Aber
ich
tue
nur
so,
als
wäre
ich
entspannt,
ja,
ich
tue
nur
so,
als
wäre
ich
entspannt
I
gotta,
I
gotta
Ich
muss,
ich
muss
I
gotta
keep
my
cool
Ich
muss
cool
bleiben
Cause
I
know
that
I
want
you
and
you
want
me
to
Denn
ich
weiß,
dass
ich
dich
will
und
du
mich
auch
The
history
we
got,
girl
you
ain't
no
one
new
Die
Geschichte,
die
wir
haben,
du
bist
keine
Unbekannte
The
things
I
done
with
you
Die
Dinge,
die
ich
mit
dir
gemacht
habe
I
know
you
miss
me
too
Ich
weiß,
du
vermisst
mich
auch
I
text
you
out
the
blue
Ich
schicke
dir
einfach
so
eine
Nachricht
Like
when
we
hanging
out
Wie
wenn
wir
zusammen
abhängen
When
we
linking
up
Wenn
wir
uns
treffen
Girl,
I
ain't
worried
the
past
Schatz,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
die
Vergangenheit
That
you
keep
bringing
up
Die
du
immer
wieder
ansprichst
So
let's
just
start
brand
new
Also
lass
uns
einfach
neu
anfangen
She
said
nice
to
meet
you
Sie
sagte,
nett
dich
kennenzulernen
Girl,
nice
to
meet
you
too
Schatz,
nett
dich
auch
kennenzulernen
So
what
you
tryna
do
Was
willst
du
denn
tun?
Girl,
let's
hop
in
the
coupe
Schatz,
lass
uns
in
den
Wagen
steigen
Driving
down
the
coast,
ignore
the
road
signs
Die
Küste
entlangfahren,
die
Straßenschilder
ignorieren
And
if
I
hold
my
hand
will
you
hold
mine?
Und
wenn
ich
deine
Hand
halte,
wirst
du
meine
halten?
The
hoodies
in
your
car,
I
know
they
both
mine,
I
know
they
both
mine
Die
Hoodies
in
deinem
Auto,
ich
weiß,
sie
gehören
beide
mir,
ich
weiß,
sie
gehören
beide
mir
I
swear
you
turn
me
different
Ich
schwöre,
du
veränderst
mich
When
I
look
in
your
eyes
it
feel
like
nothing's
missing
Wenn
ich
in
deine
Augen
schaue,
fühlt
es
sich
an,
als
würde
mir
nichts
fehlen
And
if
you
need
to
cry
you
know
I'll
always
listen
Und
wenn
du
weinen
musst,
weißt
du,
dass
ich
immer
zuhöre
My
heart
belongs
to
you
so
don't
start
acting
distant,
no
don't
start
acting
distant
Mein
Herz
gehört
dir,
also
fang
nicht
an,
distanziert
zu
sein,
nein,
fang
nicht
an,
distanziert
zu
sein
Girl,
I
been
on
a
mission
Schatz,
ich
bin
auf
einer
Mission
And
if
I
shoot
my
shot
you
know
that
I
ain't
missing
Und
wenn
ich
mein
Glück
versuche,
weißt
du,
dass
ich
nicht
verfehle
Put
VVS
on
your
neck
and
watch
them
diamonds
glisten
Ich
habe
eine
Tasche
voller
VVS
auf
deinen
Hals
gelegt
und
beobachte,
wie
diese
Diamanten
glänzen
I
dropped
a
bag
up
on
them
jewels,
cost
more
than
your
tuition
Ich
habe
einen
Sack
voller
Juwelen
für
dich
ausgegeben,
mehr
als
dein
Studiengebühr
Do
you
remember?
Erinnerst
du
dich?
The
way
we
used
to
be
back
in
December
Wie
wir
früher
im
Dezember
waren
Issa
a
lot
dudes
but
I'm
the
main
contender
Es
gibt
viele
Typen,
aber
ich
bin
der
Hauptanwärter
I'm
a
Taurus
girl
I'm
working
on
my
temper
Ich
bin
ein
Stier,
Schatz,
ich
arbeite
an
meinem
Temperament
Do
you
remember?
Erinnerst
du
dich?
Do
you
remember?
Erinnerst
du
dich?
The
way
we
used
to
be
back
in
December
Wie
wir
früher
im
Dezember
waren
I'm
a
Taurus
girl
I'm
working
on
my
temper
Ich
bin
ein
Stier,
Schatz,
ich
arbeite
an
meinem
Temperament
Issa
a
lot
dudes
but
I'm
the
main
contender
Es
gibt
viele
Typen,
aber
ich
bin
der
Hauptanwärter
Do
you
remember?
Erinnerst
du
dich?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.