Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Butterflies
Schmetterlinge
Well,
she's
the
one
for
me
'cause
she
makes
me
believe
in
love
Nun,
sie
ist
die
Richtige
für
mich,
denn
sie
lässt
mich
an
die
Liebe
glauben
Yeah,
she's
cool
with
her
daddy
and
she's
all
I'm
thinkin'
of,
hmm
Ja,
sie
versteht
sich
gut
mit
ihrem
Vater
und
sie
ist
alles,
woran
ich
denke,
hmm
Floatin'
along
in
the
clear
blue
skies
Schwebe
dahin
im
klarblauen
Himmel
Floatin'
along
with
the
butterflies
Schwebe
dahin
mit
den
Schmetterlingen
What
about
the
butterflies?
Was
ist
mit
den
Schmetterlingen?
What
about
the
clear
blue
skies?
Was
ist
mit
dem
klarblauen
Himmel?
What
about
the
air
we
breathe?
Was
ist
mit
der
Luft,
die
wir
atmen?
What
about
you
and
me?
(Come
on
now)
Was
ist
mit
dir
und
mir?
(Komm
schon)
What
about
the
butterflies?
Was
ist
mit
den
Schmetterlingen?
What
about
the
clear
blue
skies?
Was
ist
mit
dem
klarblauen
Himmel?
What
about
the
air
we
breathe?
Was
ist
mit
der
Luft,
die
wir
atmen?
What
about
you
and
me?
Was
ist
mit
dir
und
mir?
Will
we
survive?
Werden
wir
überleben?
A
little
older
now
Ein
wenig
älter
jetzt
But
you
know
it
don't
mean
a
thing,
yeah
Aber
du
weißt,
es
bedeutet
nichts,
ja
I'm
clear
in
the
attic
Ich
bin
klar
im
Dachgeschoss
And
my
legs
still
do
their
thing,
hmm
Und
meine
Beine
machen
immer
noch
ihr
Ding,
hmm
And
when
the
ending
comes
I
will
always
be
your
love,
yeah
Und
wenn
das
Ende
kommt,
werde
ich
immer
deine
Liebe
sein,
ja
No
need
to
remember
'cause
you're
all
I'll
be
thinking
of,
hmm
Ich
brauche
mich
nicht
zu
erinnern,
denn
du
bist
alles,
woran
ich
denken
werde,
hmm
Floatin'
along
with
love
in
my
eyes
Schwebe
dahin
mit
Liebe
in
meinen
Augen
Floatin'
along
with
the
butterflies
Schwebe
dahin
mit
den
Schmetterlingen
What
about
the
butterflies?
Was
ist
mit
den
Schmetterlingen?
What
about
the
clear
blue
skies?
Was
ist
mit
dem
klarblauen
Himmel?
What
about
the
air
we
breathe?
Was
ist
mit
der
Luft,
die
wir
atmen?
What
about
you
and
me?
(Yeah,
that's
right)
Was
ist
mit
dir
und
mir?
(Ja,
genau)
What
about
the
butterflies?
Was
ist
mit
den
Schmetterlingen?
What
about
the
clear
blue
skies?
Was
ist
mit
dem
klarblauen
Himmel?
What
about
the
air
we
breathe?
(Come
on
now)
Was
ist
mit
der
Luft,
die
wir
atmen?
(Komm
schon)
What
about
you
and
me?
Was
ist
mit
dir
und
mir?
Butterflies
Schmetterlinge
(What
about
it?)
What
about
the
clear
blue
skies?
(Ay)
(Was
ist
damit?)
Was
ist
mit
dem
klarblauen
Himmel?
(Ay)
What
about
the
air
we
breathe?
Was
ist
mit
der
Luft,
die
wir
atmen?
What
about
you
and
me?
Was
ist
mit
dir
und
mir?
What
about
the
butterflies?
(Yeah
what
about
it?)
Was
ist
mit
den
Schmetterlingen?
(Ja,
was
ist
damit?)
What
about
the
clear
blue
skies?
Was
ist
mit
dem
klarblauen
Himmel?
What
about
the
air
we
breathe?
Was
ist
mit
der
Luft,
die
wir
atmen?
What
about
you
and
me?
Was
ist
mit
dir
und
mir?
Floatin'
along
with
love
in
my
eyes
Schwebe
dahin
mit
Liebe
in
meinen
Augen
Floatin'
along
with
the
butterflies
Schwebe
dahin
mit
den
Schmetterlingen
What
about
the
butterflies?
(What
about
'em?)
Was
ist
mit
den
Schmetterlingen?
(Was
ist
mit
ihnen?)
What
about
the
clear
blue
skies?
(Yeah,
what
about
'em?)
Was
ist
mit
dem
klarblauen
Himmel?
(Ja,
was
ist
mit
ihnen?)
What
about
the
air
we
breathe?
Was
ist
mit
der
Luft,
die
wir
atmen?
What
about
you
and
me?
(You
and
me)
Was
ist
mit
dir
und
mir?
(Du
und
ich)
What
about
the
butterflies?
Was
ist
mit
den
Schmetterlingen?
What
about
the
clear
blue
skies?
(Yeah,
what
about
'em?)
Was
ist
mit
dem
klarblauen
Himmel?
(Ja,
was
ist
mit
ihnen?)
What
about
the
air
we
breathe?
Was
ist
mit
der
Luft,
die
wir
atmen?
What
about
you
and
me?
Was
ist
mit
dir
und
mir?
Will
we
survive?
Werden
wir
überleben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael James Hucknall
Альбом
Time
дата релиза
26-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.