Текст и перевод песни Simply Red - If You Don't Know Me By Now
If You Don't Know Me By Now
Если ты до сих пор меня не знаешь
Sing
the
song
everybody,
c'mon
Спой
песню,
все
вместе,
давай
If
you
don't
know
me
by
now
(Moldova!)
Если
ты
до
сих
пор
меня
не
знаешь
(Молдова!)
You
will
never
never
never
know
me,
ooh
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаешь
меня,
ууу
Now
all
the
things
that
we've
been
through
Теперь,
после
всего,
что
мы
пережили,
You
should
understand
me
like
I
understand
you
Ты
должна
понимать
меня
так
же,
как
я
понимаю
тебя.
Now
girl
I
know
the
difference
between
right
and
wrong
Детка,
я
знаю
разницу
между
правильным
и
неправильным,
I
ain't
gonna
do
nothing
to
upset
our
happy
home
Я
не
собираюсь
делать
ничего,
чтобы
разрушить
наш
счастливый
дом.
Oh,
don't
get
so
excited
О,
не
надо
так
волноваться,
When
I
come
home
a
little
late
at
night
Когда
я
прихожу
домой
поздно
ночью.
You
know,
we
only
act
like
children
Знаешь,
мы
ведем
себя
как
дети,
When
we
argue,
fuss
and
fight
Когда
спорим,
ссоримся
и
ругаемся.
If
you
don't
know
me
by
now
(if
you
don't
know
me,
baby)
Если
ты
до
сих
пор
меня
не
знаешь
(если
ты
не
знаешь
меня,
детка)
You
will
never,
never,
never
know
me
(no
you
won't)
ooh
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаешь
меня
(нет,
не
узнаешь)
ууу
Ooh
yeah,
c'mon
О
да,
давай
If
you
don't
know
me
by
now
(ah,
if
you
don't
know
me,
girl)
Если
ты
до
сих
пор
меня
не
знаешь
(ах,
если
ты
не
знаешь
меня,
девочка)
You
will
never,
never,
never
know
me
(you)
ooh
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаешь
меня
(тебя)
ууу
We
all
got
our
own
funny
moods
У
всех
нас
бывают
свои
странные
настроения,
I've
got
mine,
I'll
bet
you
woman,
you
got
yours
too
У
меня
есть
свои,
держу
пари,
женщина,
у
тебя
тоже
есть.
You
better
trust
in
me,
like
I
trust
in
you
Тебе
лучше
довериться
мне,
как
я
доверяю
тебе.
As
long
as
we'll
be
together,
it
should
be
so
easy
to
do
Пока
мы
вместе,
это
должно
быть
так
просто.
Just
get
yourself
together
Просто
возьми
себя
в
руки,
Or
we
might
as
well
say
goodbye
Или
нам
лучше
попрощаться.
What
good
is
a
love
affair
Что
толку
от
любовной
связи,
When
you
can't
see
eye
to
eye?
Oh
Если
вы
не
можете
найти
общий
язык?
О
If
you
don't
know
me
by
now
(if
you
don't
know
me,
baby)
Если
ты
до
сих
пор
меня
не
знаешь
(если
ты
не
знаешь
меня,
детка)
You
will
never,
never,
never
know
me
(no
you
won't)
ooh
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаешь
меня
(нет,
не
узнаешь)
ууу
No
you
won't,
no
you
won't,
no
you
won't
Нет,
не
узнаешь,
нет,
не
узнаешь,
нет,
не
узнаешь
If
you
don't
know
me
by
now
(twenty
long
years,
we've
been
together)
Если
ты
до
сих
пор
меня
не
знаешь
(двадцать
долгих
лет
мы
вместе)
You
will
never,
never,
never
know
me
ooh
(oh)
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаешь
меня
ууу
(ох)
If
you
don't
know
me
by
now
Если
ты
до
сих
пор
меня
не
знаешь
You
will
never,
never,
never
know
me
(no
you
won't)
ooh
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаешь
меня
(нет,
не
узнаешь)
ууу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Huff, Kenny Gamble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.