Simply Red - Money's Too Tight (To Mention) [Live at the Royal Albert Hall] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Simply Red - Money's Too Tight (To Mention) [Live at the Royal Albert Hall]




I been laid off from work
Меня уволили с работы.
My rent is due
Я должен платить за квартиру.
My kids all need
Все мои дети нуждаются.
Brand new shoes
Новые туфли.
So I went to the bank
Поэтому я пошел в банк.
To see what they could do
Чтобы увидеть, что они могут сделать.
They said son - looks like bad luck
Они сказали, что сынок - похоже на несчастье.
Got-a hold on you
Я держусь за тебя.
Money's too tight to mention
Денег слишком много, чтобы об этом говорить.
I can't get an un-em-ploy-ment ex-ten-sion
Я не могу заполучить бывшую девушку.
Money's too tight to mention
Денег слишком много, чтобы об этом говорить.
I went to my brother
Я пошел к брату
To see what he could do
Посмотреть, что он может сделать.
He said bro-ther like to help you
Он сказал, что братан хотел бы помочь тебе.
But I'm unable to
Но я не могу ...
So I called on my fa-ther fa-ther
Так что я позвонил своей ФА-Тер ФА-Тер.
Oh my fa-ther
О, боже мой!
He said
Он сказал:
Money's too tight to mention
Денег слишком много, чтобы об этом говорить.
Oh mo-ney mo-ney mo-ney mon-ey
О, Мо-Нэй, МО-Нэй, МО-Нэй, МОН-Эй!
Mo-ney's too tight to mention
МО-Нэй слишком туго, чтобы об этом говорить.
I can't even qual-i-fy for my pension
Я даже не могу рассчитывать на свою пенсию.
We talk a-bout rea-gan-om-ics
Мы говорим о rea-gan-om-ics.
Oh lord down in the con-gress
О, боже, там, в кон-грессе!
They're passing all kinds - of bills
Они передают все виды счетов.
From down cap-it-ol hill - (we've tried them)
Из-под cap-it-ol hill (мы пробовали их).
Money's too tight to mention
Денег слишком много, чтобы об этом говорить.
Cut-backs!
Отсеки!
Mo-ney mo-ney mo-ney mon-ey
Mo-ney mo-ney mo-ney mon-ey
We're talk-in' a-bout mon-ey mon-ey
Мы разговариваем друг с другом о друге.
We're talk-in' a-bout mon-ey mon-ey
Мы разговариваем друг с другом о друге.
We're talk-in' 'bout the dollar bill
Мы говорим о долларовой купюре.
And that ol' man that's over the hill
И тот старина, что за холмом.
Now what are we all to do
Что нам всем теперь делать?
When the mon-ey's got a hold on you?
Когда МОН-Эй овладел тобой?
Mo-ney's too tight to mention
МО-Нэй слишком туго, чтобы об этом говорить.
Oh mon-ey mon-ey mon-ey mon-ey
О, Мон-Эй, МОН-Эй, МОН-Эй, МОН-Эй!
Mo-ney's too tight to mention
МО-Нэй слишком туго, чтобы об этом говорить.
A-mero - mon-ey oh yeah
А-Меро-МОН-Эй, О да!
We're talk-in' a-bout mon-ey mon-ey
Мы разговариваем друг с другом о друге.
We're talk-in' a-bout mon-ey mon-ey
Мы разговариваем друг с другом о друге.
We're talk-in' a-bout mon-ey mon-ey
Мы разговариваем друг с другом о друге.
We're talk-in' a-bout mon-ey mon-ey
Мы разговариваем друг с другом о друге.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.