Simply Red - Money's Too Tight (To Mention) - The Cutback Mix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Simply Red - Money's Too Tight (To Mention) - The Cutback Mix




Money's Too Tight (To Mention) - The Cutback Mix
Денег В Обрез (Даже Говорить Не О Чем) - Сокращённая Версия
I been laid off from work
Меня уволили с работы,
My rent is due
Аренда просрочена,
My kids all need
Моим детям всем нужны
Brand new shoes
Новые ботинки.
So I went to the bank
Поэтому я пошёл в банк,
To see what they could do
Чтобы узнать, что они могут сделать.
They said son - looks like bad luck
Они сказали, сынок, похоже, тебе не повезло,
Got-a hold on you
Неудача с тобой приключилась.
Money's too tight to mention
Денег в обрез, даже говорить не о чем,
I can't get an un-em-ploy-ment ex-ten-sion
Я не могу получить пособие по безработице,
Money's too tight to mention
Денег в обрез, даже говорить не о чем.
I went to my brother
Я пошёл к брату,
To see what he could do
Чтобы узнать, что он может сделать.
He said bro-ther like to help you
Он сказал: «Брат, я бы рад тебе помочь,
But I'm unable to
Но я не могу».
So I called on my fa-ther fa-ther
Поэтому я позвонил отцу, отцу,
Oh my fa-ther
Ах, отец мой,
He said
Он сказал:
Money's too tight to mention
Денег в обрез, даже говорить не о чем,
Oh mo-ney mo-ney mo-ney mon-ey
О, деньги, деньги, деньги, деньги,
Mo-ney's too tight to mention
Денег в обрез, даже говорить не о чем,
I can't even qual-i-fy for my pension
Я даже не могу претендовать на пенсию.
We talk a-bout rea-gan-om-ics
Мы говорим о рейганомике,
Oh lord down in the con-gress
О Боже, там, в Конгрессе,
They're passing all kinds - of bills
Они принимают всякие законопроекты
From down cap-it-ol hill - (we've tried them)
С вершины Капитолийского холма (мы их уже пробовали).
Money's too tight to mention
Денег в обрез, даже говорить не о чем,
[Spoken] cut-backs!
[Произносит] сокращения!
Mo-ney mo-ney mo-ney mon-ey
Деньги, деньги, деньги, деньги,
We're talk-in' a-bout mon-ey mon-ey
Мы говорим о деньгах, деньгах,
We're talk-in' a-bout mon-ey mon-ey
Мы говорим о деньгах, деньгах,
We're talk-in' 'bout the dollar bill
Мы говорим о долларовой купюре
And that ol' man that's over the hill
И о том старике, что на вершине холма.
Now what are we all to do
Так что же нам всем делать,
When the mon-ey's got a hold on you?
Когда деньги держат тебя в ежовых рукавицах?
Mo-ney's too tight to mention
Денег в обрез, даже говорить не о чем,
Oh mon-ey mon-ey mon-ey mon-ey
О, деньги, деньги, деньги, деньги,
Mo-ney's too tight to mention
Денег в обрез, даже говорить не о чем,
A-mero - mon-ey oh yeah
Америка - деньги, о да,
We're talk-in' a-bout mon-ey mon-ey
Мы говорим о деньгах, деньгах,
We're talk-in' a-bout mon-ey mon-ey
Мы говорим о деньгах, деньгах,
We're talk-in' a-bout mon-ey mon-ey
Мы говорим о деньгах, деньгах,
We're talk-in' a-bout mon-ey mon-ey
Мы говорим о деньгах, деньгах.





Авторы: John Valentine, William Valentine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.