Simply Red - Positively 4th Street - Live - перевод текста песни на немецкий

Positively 4th Street - Live - Simply Redперевод на немецкий




Positively 4th Street - Live
Positiv 4th Street - Live
You got a lotta nerve
Du hast Nerven,
To say you are my friend
zu behaupten, du seist mein Freund,
When I was down
als ich am Boden war,
You just stood there grinning
hast du nur grinsend dagesessen.
You got a lotta nerve
Du hast Nerven,
To say you gotta helping hand to lend
zu sagen, du hättest eine helfende Hand,
You just want to be on
dabei willst du nur auf der
The side that's winning
Seite der Gewinner stehen.
You say I let you down
Du sagst, ich hätte dich enttäuscht,
You know it's not like that
du weißt, dass es nicht so ist.
If you're so hurt
Wenn du so verletzt bist,
Why then don't you show it
warum zeigst du es dann nicht?
You say you lost your faith
Du sagst, du hast deinen Glauben verloren,
But that's not where it's at
aber darum geht es nicht.
You had no faith to lose
Du hattest keinen Glauben zu verlieren,
And you know it
und du weißt es.
I know the reason
Ich kenne den Grund,
That you talk behind my back
warum du hinter meinem Rücken redest.
I used to be among the crowd
Ich war mal Teil der Clique,
You're in with
in der du jetzt bist.
Do you take me for such a fool
Hältst du mich für so einen Narren,
To think I'd make contact
zu glauben, ich würde Kontakt aufnehmen
With the one who tries to hide
mit der, die zu verbergen versucht,
What he don't know to begin with
was sie nicht einmal ansatzweise kennt?
You see me on the street
Du siehst mich auf der Straße
You always act surprised
und tust immer überrascht.
You say, "how are you? " "good luck"
Du sagst: "Wie geht es dir?" "Viel Glück",
But you don't mean it
aber du meinst es nicht so.
When you know as well as me
Denn du weißt genauso gut wie ich,
You'd rather see me paralyzed
dass du mich lieber gelähmt sehen würdest.
Why don't you just come out once
Warum kommst du nicht einfach mal raus
And scream it
und schreist es heraus?
No, I do not feel that good
Nein, ich fühle mich nicht gut,
When I see the heartbreaks you embrace
wenn ich sehe, welchen Herzschmerz du umarmst.
If I was a master thief
Wenn ich ein Meisterdieb wäre,
Perhaps I'd rob them
würde ich sie vielleicht bestehlen.
And now I know you're dissatisfied
Und jetzt weiß ich, dass du unzufrieden bist
With your position and your place
mit deiner Position und deinem Platz.
Don't you understand
Verstehst du nicht,
It's not my problem
dass das nicht mein Problem ist?
I wish that for just one time
Ich wünschte, du könntest nur einmal
You could stand inside my shoes
in meinen Schuhen stecken,
And just for that one moment
und für diesen einen Moment
I could be you
könnte ich du sein.
Yes, I wish that for just one time
Ja, ich wünschte, du könntest nur einmal
You could stand inside my shoes
in meinen Schuhen stecken.
You'd know what a drag it is
Du würdest wissen, was für eine Qual es ist,
To see you
dich zu sehen.





Авторы: Bob Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.