Simply Red - Sunrise - Live at Ronnie Scotts - перевод текста песни на немецкий

Sunrise - Live at Ronnie Scotts - Simply Redперевод на немецкий




Sunrise - Live at Ronnie Scotts
Sonnenaufgang - Live bei Ronnie Scotts
As I look into your eyes I see the sunrise
Wenn ich in deine Augen schaue, sehe ich den Sonnenaufgang
The light behind your face helps me realize
Das Licht hinter deinem Gesicht hilft mir zu erkennen
(Sunrise...)
(Sonnenaufgang...)
We sleep and sometimes love until the moon shines
Wir schlafen und lieben uns manchmal, bis der Mond scheint
Maybe the next time I'll be yours and maybe you'll be mine
Vielleicht bin ich das nächste Mal dein und vielleicht bist du mein
(Sunrise)
(Sonnenaufgang)
I don't know if it's even in your mind at all (It could be me)
Ich weiß nicht, ob es überhaupt in deinen Gedanken ist (Ich könnte es sein)
At this moment in time, is it in your mind at all (It should be me)
In diesem Moment, ist es in deinen Gedanken? (Ich sollte es sein)
(It could be me) (That's ingrained in your mind, your mind)
(Ich könnte es sein) (Das ist in deinen Gedanken eingebrannt, deinen Gedanken)
Forever
Für immer
Forever
Für immer
Wondering through life will love come home to you
Wenn ich durchs Leben wandere, wird die Liebe zu dir heimkommen?
And the love you want forever, will they be true to you
Und die Liebe, die du für immer willst, werden sie dir treu sein?
(Shhhhh)
(Schhhh)
Will we sleep and sometimes love until the moon shines
Werden wir schlafen und uns manchmal lieben, bis der Mond scheint?
Maybe the next time I'll be yours and maybe you'll be mine
Vielleicht bin ich das nächste Mal dein und vielleicht bist du mein
You'll be mine (you'll be mine)
Du wirst mein sein (du wirst mein sein)
I don't know if it's even in your mind at all (It could be me)
Ich weiß nicht, ob es überhaupt in deinen Gedanken ist (Ich könnte es sein)
At this moment in time, love's indescribable (It should be me)
In diesem Moment, Liebe ist unbeschreiblich (Ich sollte es sein)
(It could be me) (That's ingrained in your mind, your mind)
(Ich könnte es sein) (Das ist in deinen Gedanken eingebrannt, deinen Gedanken)
Forever
Für immer
(Easy, ready, willing, over time)
(Einfach, bereit, willig, mit der Zeit)
(Where does it stop, where do you dare me to draw the line) (Forever)
(Wo hört es auf, wo wagst du es, mich die Grenze ziehen zu lassen) (Für immer)
(You've got the body, now you want my soul)
(Du hast den Körper, jetzt willst du meine Seele)
(Don't even think about it, say no go) (Yeah)
(Denk nicht einmal daran, sag nein, geh) (Yeah)
(Sunrise)
(Sonnenaufgang)
I don't know if it's even in your mind at all (It could be me)
Ich weiß nicht, ob es überhaupt in deinen Gedanken ist (Ich könnte es sein)
At this moment in time, is it in your mind at all? (It should be me)
In diesem Moment, ist es in deinen Gedanken? (Ich sollte es sein)
(It could be me) (That's ingrained in your mind, your mind)
(Ich könnte es sein) (Das ist in deinen Gedanken eingebrannt, deinen Gedanken)
Forever
Für immer
(Sunrise)
(Sonnenaufgang)
At this moment in time, is it in your mind at all? (It should be me)
In diesem Moment, ist es in deinen Gedanken? (Ich sollte es sein)
(It could be me) (That's ingrained in your mind, your mind)
(Ich könnte es sein) (Das ist in deinen Gedanken eingebrannt, deinen Gedanken)
Forever
Für immer
Forever
Für immer
(Sunrise...)
(Sonnenaufgang...)





Авторы: Daryl Hall, John Oates, Sara Allen, Mick Hucknall

Simply Red - Home (Remastered & Expanded) [Audio Version]
Альбом
Home (Remastered & Expanded) [Audio Version]
дата релиза
30-06-2014


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.