Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A la Sorda
Heimlich und leise
Festejo
desde
lejos
a
los
vinyl
hip
hop
Ich
feiere
aus
der
Ferne
die
Hip-Hop-Vinyls
Con
esta
bateria
que
el
Buki
hizó-o.
Mit
diesem
Beat,
den
der
Buki
gemacht
hat-o.
Con
la
"In
Tha
Hood"
genios
como
Jay-Z
Mit
„In
Tha
Hood“,
Genies
wie
Jay-Z
Decorate,
deseo
romperte
la
nuca
Decorate,
ich
will
dir
das
Genick
brechen
No
siento
ya
la
lengua,
siento
una
fusca
Ich
spüre
meine
Zunge
nicht
mehr,
ich
spüre
eine
Knarre
Prepara
que
dispara
rimas
que
instulan
Bereite
dich
vor,
denn
es
feuert
Reime,
die
einflößen
Suelta
ese
microfono
que
no
te
disfruta
Lass
das
Mikrofon
los,
das
dich
nicht
genießt
Me
dice
que
tienes
manos
de
una
puta
Es
sagt
mir,
du
hast
die
Hände
einer
Hure
Ocupa
de
mis
manos
que
lo
aprieten
enserio
Es
braucht
meine
Hände,
die
es
ernsthaft
drücken
Le
escupan
y
le
griten
un
real
magisterio
Dass
sie
es
bespucken
und
ihm
eine
echte
Meisterschaft
entgegenbrüllen
Con
flores
te
visto
al
cementerio
Mit
Blumen
kleide
ich
dich
für
den
Friedhof
Música
de
fondo
y
fumando
solo
Hintergrundmusik
und
ich
rauche
allein
Simón
no
te
doy
porque
estoy
bien
sordo
Ja,
Mann,
ich
geb
dir
nichts,
weil
ich
total
taub
bin
En
la
caja
de
Beta,
Biggie
versus
Tupac
In
der
Beta-Kassette,
Biggie
gegen
Tupac
Dando
la
vuelta
por
ahí,
es
la
vagancia
full
high
Eine
Runde
drehen,
das
ist
das
volle
High-Herumlungern
Mi
flow,
fragancia
bien
nice
Mein
Flow,
ein
echt
nicer
Duft
Meto
los
dedos
al
flan
Ich
stecke
meine
Finger
in
den
Pudding
Simón,
adoro
la
W
de
Wu-Tang
Clan
Ja,
Mann,
ich
liebe
das
W
vom
Wu-Tang
Clan
Se
me
antojo
quedarme
flojo,
no
me
molestes
Ich
hab
Lust,
faul
zu
bleiben,
stör
mich
nicht
Por
debajo
de
las
nubes,
color
celeste
Unter
den
Wolken,
himmelblaue
Farbe
Es
que
simplemente
represento
a
mi
noroeste
Es
ist
einfach
so,
dass
ich
meinen
Nordwesten
repräsentiere
Nadie
jode
con
la
"A"
y
menos
con
este
Niemand
legt
sich
mit
dem
„A“
an
und
schon
gar
nicht
mit
diesem
hier
Ya
ando
caliente,
chico,
dame
ese
micro
alambrico
Ich
bin
schon
heiß,
Junge,
gib
mir
dieses
kabelgebundene
Mikrofon
Que
con
el
cable
voy
a
estrangularte
con
arte
bien
sadico
Denn
mit
dem
Kabel
werde
ich
dich
mit
echt
sadistischer
Kunst
erwürgen
Es
lo
que
quiere
ver
el
público,
satánico.
Das
ist
es,
was
das
Publikum
sehen
will,
satanisch.
Erupción
de
sangre,
que
no
es
de
hambre
como
Dracula
Blutausbruch,
der
nicht
vom
Hunger
kommt
wie
bei
Dracula
Tomar
la
foto
con
mi
lente
angular
Das
Foto
mit
meinem
Weitwinkelobjektiv
machen
Es
un
recuerdo
que
te
tengo
que
enseñar
en
un
momento
familiar
Es
ist
eine
Erinnerung,
die
ich
dir
in
einem
familiären
Moment
zeigen
muss
Con
mis
secuaces
que
son
audaces
Mit
meinen
Komplizen,
die
kühn
sind
Sin
necesidad
de
camuflaje
Ohne
Notwendigkeit
für
Tarnung
Sin
esconderse
en
la
selva,
somos
monos
salvajes
Ohne
sich
im
Dschungel
zu
verstecken,
wir
sind
wilde
Affen
Checa
lo
que
les
traje,
me
estoy
viniendo
encima
Checkt,
was
ich
euch
gebracht
habe,
ich
komme
auf
mich
selbst
Me
vale
verga
lo
que
manche
Es
ist
mir
scheißegal,
was
ich
beflecke
Raperitos
de
huarache,
no
hay
chance
Sandalen-Rapperchen,
keine
Chance
No
disfrutas
lo
que
haces,
no
hay
avances,
seguimos
dando
clases
Du
genießt
nicht,
was
du
tust,
es
gibt
keine
Fortschritte,
wir
geben
weiterhin
Unterricht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Alberto Beltran Robles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.