Simpson Ahuevo - La Escalera - перевод текста песни на немецкий

La Escalera - Simpson Ahuevoперевод на немецкий




La Escalera
Die Leiter
¿Como se les ocurre niños?, ustedes aburren
Wie kommt ihr darauf, Kinder?, ihr langweilt
Miren ese, micrófono, cambien de actitudes
Seht her, Mikrofon, ändert eure Einstellung
Procura que dure la, temperatura la,
Sorg dafür, dass sie anhält, die Temperatur, die,
Manera con que lo hagas sin perder la compostura
Art, wie du es tust, ohne die Fassung zu verlieren
Me han dicho que a mi hip-hop, le han visto gordura
Man hat mir gesagt, mein Hip-Hop sei fett geworden
Acaso será por que los produsas, tortas comen muchas
Vielleicht weil die Produzenten viele Tortas essen
Dos veces al día me meto a la ducha,
Zweimal am Tag gehe ich duschen,
Pa' quitarme malas vibras y seguir en la lucha
Um schlechte Vibes loszuwerden und weiterzukämpfen
Parece que la escalera, se me cayó
Es scheint, die Leiter ist mir umgestürzt
Por que solo pienso en drogas, sexo y mucho hip-hop
Weil ich nur an Drogen, Sex und viel Hip-Hop denke
¿Que tal?
Na, wie ist das?
Así de normal, viajo en la instrumental
So normal reise ich auf dem Instrumental
Genial, real, letal, que te puede quemar
Genial, real, tödlich, das dich verbrennen kann
Cuida tu nuca, que te la puedes quebrar (hey, hey, hey, hey)
Pass auf deinen Nacken auf, du kannst ihn dir brechen (hey, hey, hey, hey)
Cuida tu nuca, que te la puedes quebrar (hey, hey, hey, hey)
Pass auf deinen Nacken auf, du kannst ihn dir brechen (hey, hey, hey, hey)
El de la A - A - A - A - A - A - A - A
Der mit dem A - A - A - A - A - A - A - A
Dice lo que quiere, no le digan que hacer
Sagt, was er will, sagt ihm nicht, was er tun soll
El de la A - A - A - A - A - A - A - A
Der mit dem A - A - A - A - A - A - A - A
Sin tema, no hay nada, solo hay placer
Ohne Thema, gibt's nichts, nur Vergnügen
Puta madre, parece que me tiré un pedo, huele a cerdo
Verdammte Scheiße, es scheint, ich hab gefurzt, es riecht nach Schwein
Levanta tu la mano y saluda al Simpson
Heb deine Hand und grüß den Simpson
Con el dedo de en medio, rap de ebrios
Mit dem Mittelfinger, Rap der Säufer
Dedicado a los que la juegan de serio, les escupo en estéreo
Gewidmet denen, die auf seriös tun, ich spucke sie an in Stereo
Vomito más seguido, en el ruido, sin ser interrumpido
Ich kotze öfter, im Lärm, ungestört
Hago lo que quiero, digo lo que digo, escribo lo que vivo
Ich tu, was ich will, sag, was ich sage, schreib, was ich lebe
Con, con, con, con ataque furtivo
Mit, mit, mit, mit einem heimtückischen Angriff
Sigo con el pelo largo como el de los Beatles
Ich hab immer noch lange Haare wie die Beatles
Me piden a gritos que me de estilo
Sie flehen mich an, mir Stil zuzulegen
Pero si me rapo me parezco al Steveo
Aber wenn ich mir den Kopf rasiere, seh ich aus wie Steve-O
Nadie está contento, solo este perro encima, de esta perra pista
Niemand ist zufrieden, nur dieser Hund hier, auf diesem geilen Track
Cogiendo, este cuarto está ardiendo
Am Ficken, dieses Zimmer steht in Flammen
Vamonos riendo, que te lo pienso
Lass uns lachend gehen, denn ich denk an dich
Menso, deja eso
Dummkopf, lass das sein
(Ah, DJ chapulín es el autor de este pinchi beat)
(Ah, DJ Chapulín ist der Schöpfer dieses verdammten Beats)
El de la A - A - A - A - A - A - A - A
Der mit dem A - A - A - A - A - A - A - A
Dice lo que quiere, no le digan que hacer
Sagt, was er will, sagt ihm nicht, was er tun soll
El de la A - A - A - A - A - A - A - A
Der mit dem A - A - A - A - A - A - A - A
Sin tema, no hay nada, solo hay placer
Ohne Thema, gibt's nichts, nur Vergnügen
El de la A - A - A - A - A - A - A - A
Der mit dem A - A - A - A - A - A - A - A
Dice lo que quiere, no le digan que hacer
Sagt, was er will, sagt ihm nicht, was er tun soll
El de la A - A - A - A - A - A - A - A
Der mit dem A - A - A - A - A - A - A - A
Sin tema, no hay nada, solo hay placer
Ohne Thema, gibt's nichts, nur Vergnügen





Авторы: Jorge Alberto Beltrán Robles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.