Simpson Ahuevo - Ponte Bien Buena - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Simpson Ahuevo - Ponte Bien Buena




Ponte Bien Buena
Get All Hot
Ponte bien buena, que no te de pena
Get all hot, don't be ashamed
Es luna llena, yo te pago la cena
It's a full moon, I'll pay for your dinner
Mujer, disculpa no te quiero ofender
Woman, I'm sorry, I don't mean to offend you
Coger, el micrófono porque ese es mi deber
Get it, the microphone because that's my duty
Usa las garras, y el perfume que compré
Use your claws, and the perfume I bought
Chécate que chilo el spot que encontré
See how cool the spot I found
Me acordé, que eres bien difícil
I remembered that you are very difficult
Pero fácil, resulta que yo soy más ágil
But easy, it turns out that I'm more agile
Dile a tu mamá, que no vas a llegar
Tell your mom that you won't be there
No hay pedo con tu hermano porque ya sabe qué onda
No problem with your brother because he already knows the deal
Con tu papá, chale, mejor ni me meto
With your father, wow, it's better not to mess with him
Supe que tu ex por poco queda muerto
I heard that your ex almost died
Vámonos riendo, yo tengo más ventaja
Let's laugh about it, I have more of an advantage
Que yo si trabajo, él no trabaja
Because I do work, he doesn't work
Ándale, se nos hace tarde
Come on, we're running late
Luego no me digas que tardas bastante
Then don't tell me that you take a long time
Ven, no me tomes de la mano
Come on, don't take my hand
Soy un amigo tuyo muy lejano
I'm a very distant friend of yours
Ten, las llaves, manejas el carro
Here, the keys, you drive the car
Pero antes apaga el cigarro
But first, put out the cigarette
Bien, soy como tu primo hermano
Okay, I'm like your cousin
A quien no veías por muchos años
Who you haven't seen for many years
Con calma ahorita platicamos
We'll talk calmly now
Hay que cenar, decides si vamos
We have to have dinner, you decide if we go
Dejemos esto claro, me gustas, pero te fallo
Let's make this clear, I like you, but I fail you
No eres la única con la que me apantallo
You're not the only one I'm impressed with
Es posible que se corra la voz, de que me gusten dos
It is possible that word will get around, that I like two
Pero tranquila, bonita, no es un adiós
But rest assured, pretty girl, it's not a goodbye
Es una suerte que estamos solo y yo
It's lucky that it's just you and me
Hay que besarnos y darnos celebración
We have to kiss and celebrate
Comprendo, lo siento, no tengo mala intención
I understand, I'm sorry, I don't mean any harm
Al contrario, solo quiero usar el ultimo condón
On the contrary, I just want to use this last condom
Ven, no me tomes de la mano
Come on, don't take my hand
Soy un amigo tuyo muy lejano
I'm a very distant friend of yours
Ten, las llaves, manejas el carro
Here, the keys, you drive the car
Pero antes apaga el cigarro
But first, put out the cigarette
Bien, soy como tu primo hermano
Okay, I'm like your cousin
A quien no veías por muchos años
Who you haven't seen for many years
Con calma ahorita platicamos
We'll talk calmly now
Hay que cenar, decides si vamos
We have to have dinner, you decide if we go





Авторы: Jorge Alberto Beltran Robles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.