Simpson Ahuevo feat. Alan Anaya - Gas - перевод текста песни на немецкий

Gas - Simpson Ahuevo перевод на немецкий




Gas
Gas
Ya me olvidé de ti
Ich habe dich schon vergessen
Estoy con mis compas.
Ich bin mit meinen Kumpels.
Yo, ya lo había soñado así,
Ich, ich hatte es schon so geträumt,
La noche es mía.
Die Nacht gehört mir.
Ya me olvidé de ti
Ich habe dich schon vergessen
Estoy con mis compas.
Ich bin mit meinen Kumpels.
Hay muchas morras en mi país
Es gibt viele Mädels in meinem Land
La noche es mía.
Die Nacht gehört mir.
¿Que pasó?, ya ni se, pero la cagaste.
Was ist passiert? Ich weiß es nicht mal, aber du hast es vermasselt.
Tuviste mi confianza y la soltaste, se te hizo fácil no la pensaste.
Du hattest mein Vertrauen und hast es losgelassen, es fiel dir leicht, du hast nicht darüber nachgedacht.
El cariño que te daba con el te limpiaste
Die Zuneigung, die ich dir gab, damit hast du dich abgewischt.
¿La pena valió?, ¿si o no?.
Hat sich der Schmerz gelohnt? Ja oder nein?
Me entere, que él bato ya no regreso,
Ich habe erfahren, dass der Typ nicht zurückgekommen ist,
Qué te cambio por otra con más corazón. Qu
Dass er dich gegen eine andere mit mehr Herz getauscht hat.
é descaro y además, ¿quieres el perdón?.
Welche Frechheit und außerdem willst du Vergebung?
La verdad que ya no quiero más, mi motor amor ya no va a jalar,
Die Wahrheit ist, ich will nicht mehr, mein Liebesmotor wird nicht mehr laufen,
No me importa si vas a llorar.
Es ist mir egal, ob du weinen wirst.
Aprende a olvidar no te puedo ayudar,
Lerne zu vergessen, ich kann dir nicht helfen,
La verdad que ya no quiero más, mi motor amor ya no va a jalar,
Die Wahrheit ist, ich will nicht mehr, mein Liebesmotor wird nicht mehr laufen,
No me sirve gas,
Dein Gas nützt mir nichts,
Es mejor si te vas, qué alguien me espera aya atrás.
Es ist besser, wenn du gehst, jemand wartet dort hinten auf mich.
Ya me olvide de ti
Ich habe dich schon vergessen
Estoy con mis compas.
Ich bin mit meinen Kumpels.
Yo, ya lo había soñado así,
Ich, ich hatte es schon so geträumt,
La noche es mia.
Die Nacht gehört mir.
Ya me olvide de ti
Ich habe dich schon vergessen
Estoy con mis compas.
Ich bin mit meinen Kumpels.
Hay muchas morras en mi país
Es gibt viele Mädels in meinem Land
La noche es mía.
Die Nacht gehört mir.
El viernes llegó y me acorde, qué no estaba contigo con todos baile, m
Der Freitag kam und ich erinnerte mich, dass ich nicht bei dir war, mit allen tanzte ich,
E enfieste y de pronto,
Ich feierte und plötzlich,
En un momento de alboroto, una figura que me pone tonto.
In einem Moment des Trubels, eine Gestalt, die mich verrückt macht.
Me acerco, cómo qué ya te conozco
Ich nähere mich, als ob ich dich schon kenne
¿Cómo te dicen?
Wie nennt man dich?
Me gustan tus ojos
Mir gefallen deine Augen
Vamos, a nadie le contamos
Komm, wir erzählen es niemandem
¿Tu amiga?
Deine Freundin?
Qué sepa como la pasamos.
Soll sie wissen, wie wir es verbracht haben.
La verdad que ya no quiero más, mi motor amor ya no va a jalar,
Die Wahrheit ist, ich will nicht mehr, mein Liebesmotor wird nicht mehr laufen,
No me importa si vas a llorar.
Es ist mir egal, ob du weinen wirst.
Aprende a olvidar no te puedo ayudar,
Lerne zu vergessen, ich kann dir nicht helfen,
La verdad que ya no quiero más, mi motor amor ya no va a jalar,
Die Wahrheit ist, ich will nicht mehr, mein Liebesmotor wird nicht mehr laufen,
No me sirve gas,
Dein Gas nützt mir nichts,
Es mejor si te vas, qué alguien me espera aya atrás.
Es ist besser, wenn du gehst, jemand wartet dort hinten auf mich.
Ya me olvide de ti
Ich habe dich schon vergessen
Estoy con mis compas.
Ich bin mit meinen Kumpels.
Yo, ya lo había soñado así,
Ich, ich hatte es schon so geträumt,
La noche es mia.
Die Nacht gehört mir.
Ya me olvide de ti
Ich habe dich schon vergessen
Estoy con mis compas.
Ich bin mit meinen Kumpels.
Hay muchas morras en mi país
Es gibt viele Mädels in meinem Land
La noche es mía.
Die Nacht gehört mir.
Bye, bye (la noche es mia)
Bye, bye (Die Nacht gehört mir)
Bye, bye (la noche es mia)
Bye, bye (Die Nacht gehört mir)
Bye, bye (la noche es mia)
Bye, bye (Die Nacht gehört mir)
Bye, bye (la noche es mia)(up)
Bye, bye (Die Nacht gehört mir)(hoch)





Авторы: Jorge Alberto Beltran Robles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.