Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oiga
señor
oficial
¿Que
le
pasa?
Hören
Sie,
Herr
Polizist,
was
ist
los
mit
Ihnen?
¿Porque
me
detiene?
Aqui
cerca
es
mi
casa
Warum
halten
Sie
mich
an?
Mein
Haus
ist
hier
in
der
Nähe.
¿Cual
es
el
motivo?
¿Acaso
huele
a
mostaza?
Was
ist
der
Grund?
Riecht
es
etwa
nach
Senf?
Todos
tranquilo,
no
soy
una
amenaza
Ganz
ruhig,
ich
bin
keine
Bedrohung.
O
es
porque
ando
pelón,
tumbado
el
pantalon
Oder
ist
es,
weil
ich
kahlgeschoren
bin
und
meine
Hose
tief
hängt?
Que
cree
que
tiene
el
derecho
de
hacerme
la
democión
Dass
Sie
glauben,
das
Recht
zu
haben,
mich
so
herabzusetzen?
Con
razon
me
siento
como
un
raton
Kein
Wunder,
dass
ich
mich
wie
eine
Maus
fühle,
Atrapado
por
los
gatos
en
el
callejón
gefangen
von
den
Katzen
in
der
Gasse.
¿De
donde
vienes?
Woher
kommst
du?
De
la
chamba
Von
der
Arbeit.
¿A
que
te
dedicas?
Was
machst
du
beruflich?
¿Porque
o
que?
Warum
oder
was?
Pareces
cholo
Du
siehst
aus
wie
ein
Cholo.
No
señor
Nein,
mein
Herr.
¿Cual
es
tu
clyca?
Was
ist
deine
Clique?
¿Ese
tatuaje
que
significa,
como
lo
explicas?
Was
bedeutet
dieses
Tattoo,
wie
erklärst
du
das?
¿Porque
te
pones
nervioso?
Platica
Warum
wirst
du
nervös?
Erzähl
mal.
No
te
nos
pongas
al
pedo,
pinche
marica
Leg
dich
nicht
mit
uns
an,
du
verdammte
Schwuchtel.
Luces
azules
y
rojas
Blaue
und
rote
Lichter,
Chingan
si
se
les
antojan
Sie
ficken
dich,
wenn
ihnen
danach
ist.
Llegan
con
todas
sus
mañas
Sie
kommen
mit
all
ihren
Tricks,
De
tu
dinero
te
despojan
Dein
Geld
nehmen
sie
dir
weg.
Si
los
vez
corre
Wenn
du
sie
siehst,
lauf!
Van
a
dejarte
mas
pobre
Sie
werden
dich
noch
ärmer
machen.
Dicen
que
están
pa′
cuidarte
Sie
sagen,
sie
sind
da,
um
dich
zu
beschützen,
Y
es
más
seguro
que
te
roben
Und
es
ist
sicherer,
dass
sie
dich
ausrauben.
Luces
azules
y
rojas
Blaue
und
rote
Lichter,
Chingan
si
se
les
antojan
Sie
ficken
dich,
wenn
ihnen
danach
ist.
Llegan
con
todas
sus
mañas
Sie
kommen
mit
all
ihren
Tricks,
De
tu
dinero
te
despojan
Dein
Geld
nehmen
sie
dir
weg.
Si
los
vez
corre
Wenn
du
sie
siehst,
lauf!
Van
a
dejarte
mas
pobre
Sie
werden
dich
noch
ärmer
machen.
Dicen
que
están
pa'
cuidarte
Sie
sagen,
sie
sind
da,
um
dich
zu
beschützen,
Y
es
más
seguro
que
te
roben
Und
es
ist
sicherer,
dass
sie
dich
ausrauben.
Oiga
señor
oficial,
yo
no
entiendo
Hören
Sie,
Herr
Polizist,
ich
verstehe
nicht.
Lo
que
me
está
diciendo
me
está
confundiendo
Was
Sie
mir
sagen,
verwirrt
mich.
Las
drogas
yo
no
las
vendo,
solo
las
consumo
Drogen
verkaufe
ich
nicht,
ich
konsumiere
sie
nur.
A
nadie
le
hace
daño
lo
que
yo
me
fumo
Niemandem
schadet,
was
ich
rauche.
Ya
sé
pecado,
de
que
no
traigo
nada
Ich
weiß
schon,
welch
Sünde,
dass
ich
nichts
dabeihabe.
Deje
de
joder,
no
le
haga
a
la
mamada
Hören
Sie
auf
zu
nerven,
machen
Sie
keinen
Scheiß.
No
la
haga
cansada,
ya
es
de
madrugada
Machen
Sie
es
nicht
so
anstrengend,
es
ist
schon
früh
am
Morgen.
Quiero
descansar,
terminar
mi
jornada
Ich
will
mich
ausruhen,
meinen
Arbeitstag
beenden.
Salí
del
trabajo,
a
la
casa
regresaba
Ich
kam
von
der
Arbeit,
ging
nach
Hause
zurück.
Solo
iba
caminando,
traía
ropa
tumbada
Ich
ging
nur
zu
Fuß,
trug
tief
sitzende
Kleidung.
Sé
que
a
la
shata
no
le
gusta
mi
fashada
Ich
weiß,
dass
die
Bullen
mein
Aussehen
nicht
mögen.
Siempre
está
de
la
chingada,
me
paran
a
cachetadas
Es
ist
immer
beschissen,
sie
halten
mich
an
und
verpassen
mir
Backpfeifen.
Ya
le
dije
a
ese
rapero,
no
ando
vendiendo
nada
Ich
habe
es
diesem
Rapper
schon
gesagt,
ich
verkaufe
nichts.
Puto
está
culero,
porque
me
horno
acaba
Verdammt,
es
ist
scheiße,
weil
meine
Geduld
am
Ende
ist.
Al
verdadero
crimen,
todos
los
secuestradores
Die
wahren
Verbrecher,
all
die
Entführer,
A
los
que
andan
robando
y
abusan
de
menores
Diejenigen,
die
rauben
und
Minderjährige
missbrauchen.
Bola
de
culones,
seguros
son
los
peores
Ein
Haufen
Feiglinge,
sicher
sind
sie
die
Schlimmsten.
Servidores
públicos,
ratones,
ratones
Öffentliche
Bedienstete,
Ratten,
Ratten.
Siempre
andan
chingando,
no
importa
si
te
opones
Sie
ficken
dich
immer,
egal
ob
du
dich
widersetzt.
Encuentran
la
forma
de
quitarte
lo
que
comes
Sie
finden
einen
Weg,
dir
das
wegzunehmen,
was
du
isst.
Te
aconsejó
no
te
asomes,
a
menos
que
ya
la
domes
Ich
rate
dir,
zeig
dich
nicht,
es
sei
denn,
du
zähmst
sie
schon.
La
calle
es
una
fiera
que
come,
cuidado
homie
Die
Straße
ist
ein
Raubtier,
das
frisst,
pass
auf,
Homie.
Esos
que
según
nos
cuidan
solo
quieren
money
Diejenigen,
die
uns
angeblich
beschützen,
wollen
nur
Geld.
Empecemos
a
matar
al
puerco,
¿que
propone?
Fangen
wir
an,
das
Schwein
zu
töten,
was
schlägst
du
vor?
En
cualquier
lugar
del
mundo
controlan
la
calles
Überall
auf
der
Welt
kontrollieren
sie
die
Straßen.
La
pandilla
más
grande,
no
tienen
rivales
Die
größte
Bande,
sie
haben
keine
Rivalen.
Llevan
puesto
el
uniforme,
se
creen
intocables
Sie
tragen
Uniform,
halten
sich
für
unantastbar.
No
buscan
al
quien
la
hizo,
si
no
al
quien
la
pague
Sie
suchen
nicht
den
Täter,
sondern
den,
der
dafür
bezahlt.
Luces
azules
y
rojas
Blaue
und
rote
Lichter,
Chingan
si
se
les
antojan
Sie
ficken
dich,
wenn
ihnen
danach
ist.
Llegan
con
todas
sus
mañas
Sie
kommen
mit
all
ihren
Tricks,
De
tu
dinero
te
despojan
Dein
Geld
nehmen
sie
dir
weg.
Si
los
vez
corre
Wenn
du
sie
siehst,
lauf!
Van
a
dejarte
mas
pobre
Sie
werden
dich
noch
ärmer
machen.
Dicen
que
están
pa′
cuidarte
Sie
sagen,
sie
sind
da,
um
dich
zu
beschützen,
Y
es
más
seguro
que
te
roben
Und
es
ist
sicherer,
dass
sie
dich
ausrauben.
Luces
azules
y
rojas
Blaue
und
rote
Lichter,
Chingan
si
se
les
antojan
Sie
ficken
dich,
wenn
ihnen
danach
ist.
Llegan
con
todas
sus
mañas
Sie
kommen
mit
all
ihren
Tricks,
De
tu
dinero
te
despojan
Dein
Geld
nehmen
sie
dir
weg.
Si
los
vez
corre
Wenn
du
sie
siehst,
lauf!
Van
a
dejarte
mas
pobre
Sie
werden
dich
noch
ärmer
machen.
Dicen
que
están
pa'
cuidarte
Sie
sagen,
sie
sind
da,
um
dich
zu
beschützen,
Y
es
más
seguro
que
te
roben
Und
es
ist
sicherer,
dass
sie
dich
ausrauben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erick Raul Aleman Ramirez, Jorge Alberto Beltran, Anibal Lavana Martinez
Альбом
Jorge
дата релиза
28-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.