Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amalaya
Ach, wenn doch nur
Que
me
diga
alguien
como
se
llama
la
morra
de
ayer,
Sagt
mir
doch
jemand,
wie
das
Mädel
von
gestern
heißt,
No
pasaron
mas
de
5,
10,
15
que
la
acabo
de
ver,
Es
sind
keine
5,
10,
15
[Minuten]
vergangen,
seit
ich
sie
gerade
gesehen
habe,
No
puede
ser,
Das
kann
nicht
sein,
No
reaccione,
Ich
habe
nicht
reagiert,
Y
ya
se
fue,
Und
schon
ist
sie
weg,
Me
cerotie
Ich
hab
gezögert
Que
me
diga
alguien
como
se
llama
la
morra
de
ayer,
Sagt
mir
doch
jemand,
wie
das
Mädel
von
gestern
heißt,
No
pasaron
mas
de
5,
10,
15
que
la
acabo
de
ver,
Es
sind
keine
5,
10,
15
[Minuten]
vergangen,
seit
ich
sie
gerade
gesehen
habe,
No
puede
ser,
Das
kann
nicht
sein,
No
reaccione,
Ich
habe
nicht
reagiert,
Y
ya
se
fue,
Und
schon
ist
sie
weg,
Me
cerotie,
Ich
hab
gezögert,
Y
ya
se
fue,
Und
schon
ist
sie
weg,
Me
cerotie,
Ich
hab
gezögert,
Amalaya,
si
tus
labios
chocan
con
los
mios,
Ach,
wenn
doch
nur
deine
Lippen
auf
meine
träfen,
Me
quitarias,
de
la
mente
algunos
lios,
Du
würdest
mir
einige
Sorgen
aus
dem
Kopf
nehmen,
Si
te
conociera,
seria
un
gran
alivio,
Wenn
ich
dich
kennen
würde,
wäre
das
eine
große
Erleichterung,
Que
lo
diera,
que
regrese
aquel
momento
tibio,
pero
no,
no,
no
lo
es,
Was
gäbe
ich
dafür,
dass
dieser
laue
Moment
zurückkehrt,
aber
nein,
nein,
so
ist
es
nicht,
Pero
no,
no,
no
lo
es,
Aber
nein,
nein,
so
ist
es
nicht,
Volara,
como
ave,
Sie
wird
fliegen
wie
ein
Vogel,
A
lo
alto
como
naves,
Hoch
hinaus
wie
Raumschiffe,
Brillara,
por
el
aire,
Sie
wird
durch
die
Luft
strahlen,
Se
va
encontrar
con
alguien,
Sie
wird
jemanden
finden,
Seran
pareja
estable,
Sie
werden
ein
festes
Paar
sein,
Un
amor,
inolvidable,
Eine
unvergessliche
Liebe,
Que
triste
es
lamentable,
Wie
traurig,
es
ist
bedauerlich,
Que
no
pude
tirarle
el
sable,
Dass
ich
mich
nicht
getraut
habe,
sie
anzusprechen,
Que
se
acabe,
no
es
nada,
Was
soll's,
ist
nicht
schlimm,
Ni
al
caso,
no
es
grave,
Nicht
der
Rede
wert,
nicht
schlimm,
Esto
pasa
a
cada
rato,
Das
passiert
ständig,
Cosa
que
es
superable,
Etwas,
das
man
überwinden
kann,
Si
la
ven,
a
comentarle,
Wenn
ihr
sie
seht,
sagt
ihr
ruhig,
Que
me
fui
con
ganas
de
darle,
Dass
ich
voller
Verlangen
war,
ihr
alles
zu
geben,
Todo
como
gerardo,
rico,
suave,
Alles
wie
Gerardo,
heiß,
sanft,
Amalaya,
si
tus
labios
chocan
con
los
mios,
Ach,
wenn
doch
nur
deine
Lippen
auf
meine
träfen,
Me
quitarias,
de
la
mente
algunos
lios,
Du
würdest
mir
einige
Sorgen
aus
dem
Kopf
nehmen,
Si
te
conociera,
seria
un
gran
alivio,
Wenn
ich
dich
kennen
würde,
wäre
das
eine
große
Erleichterung,
Que
lo
diera,
que
regrese
aquel
momento
tibio,
pero
no,
no,
no
lo
es,
Was
gäbe
ich
dafür,
dass
dieser
laue
Moment
zurückkehrt,
aber
nein,
nein,
so
ist
es
nicht,
Pero
no,
no,
no
lo
es,
Aber
nein,
nein,
so
ist
es
nicht,
Que
me
diga
alguien
como
se
llama
la
morra
de
ayer,
Sagt
mir
doch
jemand,
wie
das
Mädel
von
gestern
heißt,
No
pasaron
mas
de
5,
10,
15
que
la
acabo
de
ver,
Es
sind
keine
5,
10,
15
[Minuten]
vergangen,
seit
ich
sie
gerade
gesehen
habe,
No
puede
ser,
Das
kann
nicht
sein,
No
reaccione,
Ich
habe
nicht
reagiert,
Y
ya
se
fue,
Und
schon
ist
sie
weg,
Me
cerotie,
Ich
hab
gezögert,
Que
me
diga
alguien
como
se
llama
la
morra
de
ayer,
Sagt
mir
doch
jemand,
wie
das
Mädel
von
gestern
heißt,
No
pasaron
mas
de
5,
10,
15
que
la
acabo
de
ver,
Es
sind
keine
5,
10,
15
[Minuten]
vergangen,
seit
ich
sie
gerade
gesehen
habe,
No
puede
ser,
Das
kann
nicht
sein,
No
reaccione,
Ich
habe
nicht
reagiert,
Y
ya
se
fue,
Und
schon
ist
sie
weg,
Me
cerotie.
Ich
hab
gezögert.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.