Текст и перевод песни SiMs - Key Grip (fax)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Key Grip (fax)
Захват (факс)
(These
are
the
facts,
these
are
the
facts
(Это
факты,
это
факты
These
are
the
facts,
these
are
the
facts)
Это
факты,
это
факты)
(These
are
the
facts,
it's
like
electroshock-shock
(Это
факты,
как
электрошок-шок
These
are
the
facts,
come
on
now,
make
your
body
rock)
Это
факты,
давай,
заставь
свое
тело
качать)
Another
night
in
the
straight
away
Еще
одна
ночь
на
прямой
Got
a
couple
more
relationships
to
complicate
Еще
пара
отношений,
которые
нужно
усложнить
Eyes
strained
at
a
world
in
the
rear-view
Глаза
напряжены,
мир
в
зеркале
заднего
вида
Pullin'
my
weight,
no
brakes
near
you
Тяну
свою
лямку,
без
тормозов
рядом
с
тобой
Caught
in
the
modern
robotic
packin'
my
bags
Пойман
в
современной
роботизированной
упаковке
своих
сумок
And
I'm
out
like
the
modern
man
(I'm
leavin')
И
я
ухожу,
как
современный
мужчина
(я
ухожу)
Gettin'
ready
for
the
long
season
Готовлюсь
к
долгому
сезону
I
guess
I'm
in
this
for
all
the
wrong
reasons
Наверное,
я
в
этом
по
всем
неправильным
причинам
From
the
triple
rock
to
Thailand
От
Трипл
Рока
до
Таиланда
Until
you
take
me
home
Пока
ты
не
заберешь
меня
домой
I'm
on
the
bill
that
after
night
Я
в
счете
после
ночи
One
more
stitch
to
close
that
hole
Еще
один
стежок,
чтобы
закрыть
эту
дыру
This
is
the
swagger
of
a
ghost
Это
развязность
призрака
Might
have
to
light
a
bag
of
herb
Возможно,
придется
зажечь
мешок
травы
And
a
shot
of
Jagger
to
see
it
all
backwards
И
выпить
шот
Джаггера,
чтобы
увидеть
все
наоборот
I
live
life
lit
to
see
my
match
burnt
Я
живу
жизнью,
зажженной,
чтобы
увидеть,
как
сгорела
моя
спичка
Distract
from
the
fact
Отвлечься
от
факта
That
staggerin'
my
back
hurts
Что
у
меня
болит
спина
Bad
bones
and
a
cold
snap
Плохие
кости
и
холодок
Sand
through
the
glass
Песок
сквозь
стекло
But
I'll
stand
with
that
(These
are
the
facts,
come
on)
Но
я
буду
стоять
с
этим
(Это
факты,
давай)
I
gotta
shelf
of
half
read
books
У
меня
есть
полка
наполовину
прочитанных
книг
I'm
better
at
readin'
looks
Я
лучше
разбираюсь
во
взглядах
It
took
a
year
and
a
half
to
make
these
minutes
Потребовалось
полтора
года,
чтобы
сделать
эти
минуты
For
every
second
of
breath
in
it
За
каждую
секунду
дыхания
в
ней
There's
a
piece
of
me
left
in
it
В
ней
осталась
частичка
меня
Changin'
lanes
awake
at
8:
30
Меняю
полосы,
просыпаюсь
в
8:30
Some
way
their
tame
В
каком-то
смысле
они
ручные
My
legs
are
less
sturdy
Мои
ноги
менее
крепкие
I
prayed
for
rain
it
came
and
left
early
Я
молился
о
дожде,
он
пришел
и
ушел
рано
I
shoulda
stayed
but
change
is
just
a
wave
in
a
drain
Я
должен
был
остаться,
но
перемены
- это
всего
лишь
волна
в
стоке
I'm
young
and
broke
Я
молод
и
сломлен
I'm
runnin'
old
laps
Я
бегаю
по
старым
кругам
Runnin'
same
old
Бегаю
по
старому
Tryin'a
close
gaps
Пытаюсь
закрыть
пробелы
Waitin'
for
a
thunderclap
Жду
удара
грома
In
the
same
clothes
trap
В
той
же
одежде,
ловушка
Doors
and
choke
words
Двери
и
слова,
застрявшие
в
горле
Arrested
in
my
head
Арестован
в
моей
голове
I
woke
up
to
get
slept
on
Я
проснулся,
чтобы
поспать
Shoulda
slept
in
instead
Вместо
этого
нужно
было
поспать
Pleasure
and
the
pain
Удовольствие
и
боль
There
ain't
no
rest
for
the
dead
Нет
покоя
мертвым
I'm
at
the
point
of
no
turnin'
around
Я
нахожусь
в
точке
невозврата
The
fire's
in
your
eyes
Огонь
в
твоих
глазах
And
you're
burnin'
me
down
(These
are
the
facts)
И
ты
сжигаешь
меня
дотла
(Это
факты)
Hang
it
down,
let
it
die,
let
it
die
Повесь
его,
пусть
умрет,
пусть
умрет
Hang
it
dry,
blood
comin'
out,
time
is
runnin'
out
Повесь
его
сушиться,
кровь
идет,
время
истекает
Run
it
down,
let
it
die,
let
it
die
Загони
его,
пусть
умрет,
пусть
умрет
Hang
it
dry,
blood
comin'
out,
time
is
runnin'
out
Повесь
его
сушиться,
кровь
идет,
время
истекает
I
take
time,
criticize
every
rap
Я
трачу
время,
критикую
каждый
рэп
But
in
the
critics
eyes
Но
в
глазах
критиков
I'm
just
sitting
ride
Я
просто
сижу
верхом
Riddin'
on
the
backs
Еду
на
спинах
And
that's
that
И
это
все
Tighten
up
the
noose
Затяни
петлю
Yeah
we'll
see
who's
pullin'
slack
Да,
посмотрим,
кто
тянет
лямку
You
pull
the
wool
I
pull
it
back
Ты
тянешь
шерсть,
я
тяну
ее
обратно
I'm
embarrassin'
twisted
character
Я
смущающий,
извращенный
персонаж
Carried
the
weight
Нес
вес
Back
track
to
owe
me
Вернись
назад,
чтобы
быть
мне
должен
Backpacks
and
paint
Рюкзаки
и
краска
And
no
one
wanted
to
know
me
И
никто
не
хотел
меня
знать
Now
that
I've
rapped
all
these
girls
Теперь,
когда
я
прочитал
рэп
всем
этим
девушкам
That
walked
on
past
wanna
hold
me
Которые
проходили
мимо,
хотят
обнять
меня
How
fucked
up
is
that?
Насколько
это
хреново?
It's
a
mixed
up
twist
of
fate
Это
запутанный
поворот
судьбы
Rotating
cast
Вращающийся
состав
None
of
these
actors
have
Ни
один
из
этих
актеров
не
Got
my
back
in
this
play
Прикрывает
мою
спину
в
этой
пьесе
And
it's
a
masquerade
И
это
маскарад
And
I
don't
know
if
you
like
me
for
me
И
я
не
знаю,
нравишься
ли
ты
мне
за
меня
Or
for
that
last
track
I
made(Dude,
when's
your
next
show?)
Или
за
тот
последний
трек,
который
я
сделал
(Чувак,
когда
твое
следующее
шоу?)
Maybe
neither
like
Ally
Mac
Может
быть,
ни
то,
ни
другое,
как
у
Элли
Мак
But
I
got
no
time
for
you
either
Но
у
меня
тоже
нет
на
тебя
времени
Was
lost
but
found
my
path
Был
потерян,
но
нашел
свой
путь
So
I
strapped
on
my
sneakers
Так
что
я
надел
кроссовки
And
never
looked
behind
И
никогда
не
оглядывался
назад
Metal
and
drum
pedal
Металл
и
педаль
барабана
The
nervous
mind
settled
in
rhyme
Нервный
ум
успокоился
в
рифме
And
a
heart
turned
away
И
сердце
отвернулось
That's
a
sign
of
the
time
right?
Это
знак
времени,
верно?
(Or
maybe
not)
(Или,
может
быть,
нет)
I
gotta
shelf
of
half
read
books
У
меня
есть
полка
наполовину
прочитанных
книг
I'm
better
at
readin'
looks
Я
лучше
разбираюсь
во
взглядах
It
took
a
year
and
a
half
to
make
these
minutes
Потребовалось
полтора
года,
чтобы
сделать
эти
минуты
For
every
second
of
breath
in
it
За
каждую
секунду
дыхания
в
ней
There's
a
piece
of
me
left
in
it
В
ней
осталась
частичка
меня
Changin'
lanes
awake
at
8:
30
Меняю
полосы,
просыпаюсь
в
8:30
Some
way
their
tame
В
каком-то
смысле
они
ручные
My
legs
are
less
sturdy
Мои
ноги
менее
крепкие
I
prayed
for
rain
it
came
and
left
early
Я
молился
о
дожде,
он
пришел
и
ушел
рано
I
shoulda
stayed
but
change
is
just
a
wave
in
a
drain
Я
должен
был
остаться,
но
перемены
- это
всего
лишь
волна
в
стоке
Run
it
down,
let
it
die,
let
it
die
Загони
его,
пусть
умрет,
пусть
умрет
Hang
it
dry,
blood
comin'
out,
time
is
runnin'
Повесь
его
сушиться,
кровь
идет,
время
истекает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SIMS ANDREW WILLIAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.