SiMs - Oakland Ave Catalpas - перевод текста песни на немецкий

Oakland Ave Catalpas - SiMsперевод на немецкий




Oakland Ave Catalpas
Oakland Ave Katalpen
Ain't I just a stone tryna roll on
Bin ich nicht nur ein Stein, der versucht weiterzurollen
Tryna hold on
Versuche durchzuhalten
As I lay me down
Während ich mich niederlege
Tryna hold on
Versuche durchzuhalten
Ain't I just a stone tryna roll on
Bin ich nicht nur ein Stein, der versucht weiterzurollen
Up and down these peaks tryna hold on
Diese Gipfel rauf und runter, versuche durchzuhalten
And I lay me down
Und ich lege mich nieder
Hold on
Halte durch
And for the record I did not protect, I left earth
Und fürs Protokoll, ich habe nicht beschützt, ich verließ die Erde
You probably would have done that better
Du hättest das wahrscheinlich besser gemacht
I could not hold it all together
Ich konnte nicht alles zusammenhalten
Neglected all these vectors
Vernachlässigte all diese Vektoren
Let the pixels blow apart the box like Saturn missiles
Ließ die Pixel die Box zerfetzen wie Saturn-Raketen
Everything everywhere
Alles überall
I swear I couldn't care more
Ich schwöre, ich könnte mich nicht mehr sorgen
Daydreaming about some airport
Tagträume von irgendeinem Flughafen
On some anywhere but here
Im Modus 'Irgendwo, nur nicht hier'
On some any time to take me from
Im Modus 'Jederzeit, um mich hiervon wegzubringen'
I'm in the quiet, so silent you can hear it thump
Ich bin in der Stille, so leise, dass du es pochen hören kannst
And it creeps in quick
Und es schleicht sich schnell ein
A grip I cannot slip
Ein Griff, dem ich nicht entkommen kann
Down in the dregs
Unten im Bodensatz
You might compromise, but don't ever let 'em see you beg
Du magst Kompromisse eingehen, aber lass sie dich niemals betteln sehen
A couple years just blanked by
Ein paar Jahre zogen einfach leer vorbei
For really missed the bus
Habe den Bus wirklich verpasst
I was underneath the wheel
Ich war unter dem Rad
I got fucking crushed
Ich wurde verdammt nochmal zerquetscht
I feel dumb, I feel sentimental, that makes me feel weak
Ich fühle mich dumm, ich fühle mich sentimental, das lässt mich schwach fühlen
Used to feeling so solid rolling up and down these peaks
Gewohnt, mich so solide zu fühlen, während ich diese Gipfel rauf und runter rolle
Never quit like my theme song, but this beat down just keeps on
'Niemals aufgeben' wie mein Titelsong, aber diese Niederlage geht einfach weiter
Makes me want to fold up
Bringt mich dazu, aufgeben zu wollen
And turn the screen on but I roll on
Und den Bildschirm anzuschalten, aber ich rolle weiter
Ain't I just a stone tryna roll on
Bin ich nicht nur ein Stein, der versucht weiterzurollen
Tryna hold on
Versuche durchzuhalten
As I lay me down
Während ich mich niederlege
Tryna hold on
Versuche durchzuhalten
Ain't I just a stone tryna roll on
Bin ich nicht nur ein Stein, der versucht weiterzurollen
Up and down these peaks tryna hold on
Diese Gipfel rauf und runter, versuche durchzuhalten
And I lay me down
Und ich lege mich nieder
Hold on
Halte durch
I don't cry, I don't whine, I don't flinch
Ich weine nicht, ich jammere nicht, ich zucke nicht zurück
I just take that shit
Ich nehme den Scheiß einfach hin
I get it, got it, when I left your bed and cleaned out your closet
Ich versteh's, hab's kapiert, als ich dein Bett verließ und deinen Schrank ausräumte
Had it, lost it
Hatte es, verlor es
Got it back hostage
Hab's als Geisel zurückbekommen
It's kind of it, but it's not it
Es ist irgendwie das, aber es ist es nicht
My love is different than I thought
Meine Liebe ist anders, als ich dachte
I thought that strength would be my fix
Ich dachte, Stärke wäre meine Lösung
I had to give up my control
Ich musste meine Kontrolle aufgeben
I had to learn how to submit
Ich musste lernen, mich zu fügen
I've got no quit in me, no piece of me, no bit of me at all
Ich habe kein Aufgeben in mir, kein Stück von mir, überhaupt kein bisschen
So picture me yelling, screaming, beating on this brick wall
Also stell dir vor, wie ich schreie, brülle, auf diese Ziegelmauer einschlage
I'm not mad boy, I stay rad
Ich bin nicht der Wütende, ich bleibe cool
I don't do sad boy
Ich spiele nicht den traurigen Jungen
I search and I find joy
Ich suche und ich finde Freude
I smirks and I destroys
Ich grinse und ich zerstöre
I paint with every color in the palette
Ich male mit jeder Farbe der Palette
Kafka automatic
Kafka automatisch
The way I transform the malice to a full-fledged badass motherfucker
Die Art, wie ich die Bosheit in einen vollwertigen knallharten Motherfucker verwandle
Chugging down the rails
Die Schienen entlang tuckernd
My life like a skate tape
Mein Leben wie ein Skate-Video
'Greatest bails'
'Größte Stürze'
Once you get the first good deep scrape no longer afraid to fail
Sobald du die erste gute tiefe Schramme hast, hast du keine Angst mehr zu scheitern
Face first
Mit dem Gesicht zuerst
Stumbles ain't no trouble, bumpy knuckles wrangle love
Stolperer sind kein Problem, geschundene Knöchel ringen um Liebe
Learn to let it go when it goes wrong
Lerne loszulassen, wenn es schief geht
Big downs, big ups
Große Tiefen, große Höhen
And so on and so on
Und so weiter und so fort
Ain't I just a stone tryna roll on
Bin ich nicht nur ein Stein, der versucht weiterzurollen
Tryna hold on
Versuche durchzuhalten
As I lay me down
Während ich mich niederlege
Tryna hold on
Versuche durchzuhalten
Ain't I just a stone tryna roll on
Bin ich nicht nur ein Stein, der versucht weiterzurollen
Up and down these peaks tryna hold on
Diese Gipfel rauf und runter, versuche durchzuhalten
And I lay me down
Und ich lege mich nieder
Hold on
Halte durch





Авторы: Aaron Mader, Andrew Sims, Gabriel Bethke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.