SiMs - Osmosis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SiMs - Osmosis




Osmosis
Осмос
Dear Pop,
Дорогой пап,
The fear stopped me from saying this before,
Страх не давал мне сказать это раньше,
But I'm grown up.
Но я вырос.
So, I'mma lay it on the floor.
Поэтому я выложу всё как есть.
It's time to own up,
Пора признать,
You're pumping your liver with liquor.
Ты травишь свою печень выпивкой.
I shiver.
Меня бросает в дрожь.
You're getting sicker.
Тебе становится хуже.
Swallowing liquor.
Ты глотаешь алкоголь.
Slivers.
Осколки.
Drowning in whiskey rivers.
Тонешь в виски-реках.
For ten years,
Десять лет
I let it fly.
Я закрывал на это глаза.
But wings clip,
Но крылья подрезаны,
Flight risk.
Риск крушения.
Can't live to watch you die like this.
Не могу смотреть, как ты так умираешь.
And I remember when I was kid,
И я помню, когда был ребенком,
Looking for my dad.
Искал своего отца.
But all day he's busy.
Но весь день он занят.
7 P.M. hits,
7 вечера наступает,
With the whiskey on your plus.
И ты с виски в руке.
From a small boy dizzy,
Маленький мальчик, потерянный,
Got the fam sayin', "Who is he?"
В семье спрашивают: "Кто он?"
Then the hour glass cracked.
Затем песочные часы разбились.
Matched with the sour man's Jack.
Вместе с озлобленным Джеком.
How is that trapped, dad?
Как ты в этой ловушке, папа?
Are you on your last lap?
Ты на последнем круге?
Trying to tap dance between crack and a flask?
Пытаешься станцевать чечётку между кокаином и фляжкой?
I remember when we packed in that van down to Florida.
Я помню, как мы ехали в фургоне во Флориду.
Mom said you was a goner.
Мама сказала, что ты пропащий человек.
Call the coroner.
Зовите коронера.
She said you loved that whore more than her.
Она сказала, что ты любил ту шлюху больше, чем её.
I sat stirred.
Я был в смятении.
Like what the fuck is Lady Luck provin'?
Что, чёрт возьми, пытается доказать госпожа Удача?
You moved in,
Ты переехал,
With that 86 proof man.
С этим 43-градусным мужиком.
Actually mixing your solution.
В прямом смысле смешивая свой раствор.
That battery of my disillusion.
Эта батарейка моего разочарования.
And I know this is useless,
И я знаю, что это бесполезно,
So be it with the rest.
Пусть будет так, как есть.
But I had to get it off my head,
Но я должен был выбросить это из головы,
And out of my chest.
И из груди.
And I'm watching you washing it down.
И я смотрю, как ты запиваешь это.
Watching you drown.
Смотрю, как ты тонешь.
Lost in the now,
Потерянный в настоящем,
Lost in the then.
Потерянный в прошлом.
Trying to find a zen with a frostbitten frown.
Пытаешься найти дзен с обмороженным хмурым лицом.
Every night you left your son behind the hearse,
Каждую ночь ты оставлял своего сына позади катафалка,
But instead of the hurt
Но вместо боли
I learned how to move up.
Я научился двигаться вверх.
Sky wise,
В небесах,
Nowadays I stop by.
Теперь я захожу к тебе.
I see the same eyes,
Вижу те же глаза,
Rolled back in your eyelids passed out.
Закатившиеся под веки, ты без сознания.
Man down.
Человек пал.
I'm a man screamin' silent in this glasshouse.
Я мужчина, кричащий беззвучно в этом стеклянном доме.
I didn't want to make a sound because I'm that proud.
Я не хотел издавать ни звука, потому что я гордый.
But I'm tryin' to be a man.
Но я пытаюсь быть мужчиной.
Plus tryin' to find my dad some land to land.
Плюс пытаюсь найти для своего отца место, где он мог бы приземлиться.
Because he's drowning in
Потому что он тонет в
Jack Dan quicksand.
Зыбучих песках Джека Дэниелса.
Doin' all he can
Делает всё, что может,
To keep the fam together.
Чтобы сохранить семью.
Plus stand the weather.
Плюс выдержать непогоду.
Dad, I understand the pressure.
Папа, я понимаю давление.
Tryin' to the pay the bills
Пытаешься оплатить счета
Plus kill life's ills.
Плюс убить жизненные невзгоды.
Out of that fraction,
Из этой доли,
None of that mattered.
Ничего из этого не имело значения.
We needed a role model,
Нам нужен был пример для подражания,
Not a robot who holds bottles.
А не робот, который держит бутылки.
Just to chase the day,
Просто чтобы прожить день,
I hate to see you waste away.
Ненавижу видеть, как ты угасаешь.
Your face decays and fades to gray.
Твое лицо разрушается и становится серым.
But damn dad,
Но, чёрт возьми, папа,
You're the greatest man I know when you're sober.
Ты самый лучший человек, которого я знаю, когда ты трезв.
But I've watched you transform into a king cobra,
Но я видел, как ты превращаешься в королевскую кобру,
Once that drink soak up in your blood.
Как только этот напиток впитывается в твою кровь.
And I'm proud to be your son,
И я горжусь тем, что я твой сын,
But I can't act passive.
Но я не могу оставаться пассивным.
Can't stand back.
Не могу стоять в стороне.
Or laugh at it.
Или смеяться над этим.
The sad fact is that we all addicts.
Печальный факт в том, что мы все зависимые.
You got one wife who's heart's broken.
У тебя есть одна жена, чьё сердце разбито.
Two sons pot smokin'.
Два сына курят травку.
One daughter out rollin'.
Одна дочь гуляет.
Four people that knew you before you got loaded.
Четыре человека, которые знали тебя до того, как ты стал зависимым.
It might be a lost notion, but it's time to stop smokin'.
Это может быть потерянная идея, но пора бросить пить.
You gotta a bottle of Jack in a bleeding hand.
У тебя бутылка Джека в кровоточащей руке.
It's osmosis through a decent man.
Это осмос через порядочного человека.
You used to read it dad,
Ты раньше читал это, папа,
'Hop On Pop',
'Hop On Pop',
Now you're lost on scotch.
Теперь ты потерян в скотче.
Sad dad,
Грустный папа,
Bad had.
Плохая привычка.
My last gasp,
Мой последний вздох,
But I'm through with it.
Но я закончил с этим.
I just wish that you could quit.
Я просто хотел бы, чтобы ты смог бросить.
It's a bad taste,
Это неприятный осадок,
And I'm watching you washing it down.
И я смотрю, как ты запиваешь это.
Watching you drown.
Смотрю, как ты тонешь.
Lost in the now,
Потерянный в настоящем,
Lost in the then.
Потерянный в прошлом.
Trying to find a zen with a frostbitten frown.
Пытаешься найти дзен с обмороженным хмурым лицом.
See it's a bad taste,
Видишь, это неприятный осадок,
And I'm watching you washing it down.
И я смотрю, как ты запиваешь это.
Watching you drown.
Смотрю, как ты тонешь.
Lost in the now,
Потерянный в настоящем,
Lost in the then.
Потерянный в прошлом.
Trying to find a zen with a frostbitten frown.
Пытаешься найти дзен с обмороженным хмурым лицом.





Авторы: SIMS ANDREW WILLIAM, MADER AARON MATTHEW


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.