Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sink Or Syncopate
Untergehen oder Synkopieren
I
got
a
friend
who
says
the
end
is
near
Ich
habe
einen
Freund,
der
sagt,
das
Ende
ist
nah
There
ain't
no
time
to
hold
back
Es
gibt
keine
Zeit,
sich
zurückzuhalten
And
he's
feeling
good
today
might
smoke
the
whole
pack
Und
er
fühlt
sich
gut
heute,
raucht
vielleicht
die
ganze
Packung
Eight
fifteen
and
we're
waiting
for
the
bus
Acht
Uhr
fünfzehn
und
wir
warten
auf
den
Bus
Then
Jake
tells
me
he
ain't
waiting
for
nothing
Dann
sagt
Jake
mir,
er
wartet
auf
nichts
Missed
too
much
Zu
viel
verpasst
All
the
running
and
franticness
for
who
for
what?
All
das
Rennen
und
die
Hektik,
für
wen,
für
was?
He
said
I
don't
get
them
folks,
they
just
fit
like
spokes,
I
just
drift
like
smoke
Er
sagte,
ich
verstehe
diese
Leute
nicht,
sie
passen
einfach
wie
Speichen,
ich
treibe
einfach
wie
Rauch
So
to
the
breeze
I
go,
flow
like
them
concrete
roads,
roll,
I
just
do
my
thing
Also
gehe
ich
mit
der
Brise,
fließe
wie
diese
Betonstraßen,
rolle,
ich
mache
einfach
mein
Ding
I
cleared
my
throat
and
said
okay
but
know
Ich
räusperte
mich
und
sagte
okay,
aber
wisse
What
you
throw
Was
du
wirfst
Everything
boomerangs
Alles
kommt
wie
ein
Bumerang
zurück
He
said
save
the
ten
cent
zen-isms
for
the
Er
sagte,
spar
dir
die
Zehn-Cent-Zen-Sprüche
für
die
Dopes
in
the
circus
tent
Trottel
im
Zirkuszelt
Time
is
the
only
thing
permanent
and
its
looking
late
my
friend
Zeit
ist
das
einzig
Beständige
und
es
sieht
spät
aus,
mein
Freund
So
here
we
are
surviving
in
the
city's
vacant
ends
Also
hier
sind
wir,
überleben
in
den
leeren
Ecken
der
Stadt
Where
the
wild
things
are
and
the
pavement
ends
Wo
die
wilden
Dinge
sind
und
der
Asphalt
endet
We
say
come
what
may
one
hundred
percent
Wir
sagen,
komme
was
wolle,
hundertprozentig
Here
we
are
looking
lost
today
Hier
sind
wir,
sehen
heute
verloren
aus
Trying
to
find
our
way
Versuchen,
unseren
Weg
zu
finden
Let
me
tell
you
about
the
joy
and
the
hurt
Lass
mich
dir
von
der
Freude
und
dem
Schmerz
erzählen
And
the
feeling
of
being
washed
away
Und
dem
Gefühl,
weggespült
zu
werden
You
could
swear
the
whole
world's
a
stage
Du
könntest
schwören,
die
ganze
Welt
ist
eine
Bühne
Another
day
in
the
masquerade
Ein
weiterer
Tag
in
der
Maskerade
You
can
see
both
sides
of
their
face
Du
kannst
beide
Seiten
ihres
Gesichts
sehen
A
day
short
and
a
dollar
late
Einen
Tag
zu
kurz
und
einen
Dollar
zu
spät
Here
we
are
looking
lost
today
Hier
sind
wir,
sehen
heute
verloren
aus
Trying
to
find
our
way
Versuchen,
unseren
Weg
zu
finden
Let
me
tell
you
about
the
joy
and
the
hurt
Lass
mich
dir
von
der
Freude
und
dem
Schmerz
erzählen
And
the
feeling
of
being
washed
away
Und
dem
Gefühl,
weggespült
zu
werden
The
way
the
ache
permeates
Die
Art,
wie
der
Schmerz
durchdringt
Its
sink
or
syncopate
Es
heißt
untergehen
oder
synkopieren
I
walk
with
you,
you
walk
with
me
Ich
gehe
mit
dir,
du
gehst
mit
mir
You
won't
find
what
you
want
but
you'll
Du
wirst
nicht
finden,
was
du
willst,
aber
du
wirst
Find
what
you
need
Finden,
was
du
brauchst
Hard
land,
heartland,
speeding
the
plow
Hartes
Land,
Kernland,
den
Pflug
beschleunigend
Grinding
all
day
cops
beating
him
down
Den
ganzen
Tag
schuften,
Cops
schlagen
ihn
nieder
Big
dreams
someday
he's
going
to
Große
Träume,
eines
Tages
wird
er
Reach
new
ground
Neuen
Boden
erreichen
But
he's
smoking
all
day
to
even
him
out
Aber
er
raucht
den
ganzen
Tag,
um
sich
auszugleichen
We
greet
with
a
pound
he's
like
what
up
ock
Wir
grüßen
uns
mit
'nem
Faustgruß,
er
so
'Was
geht,
Brudi?'
Ten
to
ten
I'm
up
and
down
this
block
Zehn
vor
zehn,
ich
bin
auf
und
ab
in
diesem
Block
I
said
why
you
let
them
rocks
weigh
down
Ich
sagte,
warum
lässt
du
diese
Steine
deine
Socken
Then
he
looked
at
me
and
stopped
Dann
schaute
er
mich
an
und
hielt
inne
He
said
look
at
the
ants
doing
the
downtown
dance
Er
sagte,
schau
dir
die
Ameisen
an,
wie
sie
den
Downtown-Tanz
tanzen
I
vowed
to
God
I'd
never
bow
like
that
Ich
schwor
bei
Gott,
ich
würde
mich
niemals
so
beugen
This
is
what
was
left
for
me
Das
ist,
was
für
mich
übrig
blieb
Call
it
entropy,
glamorized
relentlessly
Nenn
es
Entropie,
unerbittlich
verherrlicht
This
is
what
the
white
kids
love
to
buy
Das
ist,
was
die
weißen
Kids
gerne
kaufen
But
they
turn
a
blind
eye
to
the
ugly
side
Aber
sie
verschließen
die
Augen
vor
der
hässlichen
Seite
No
help
I've
mouths
to
feed
Keine
Hilfe,
ich
habe
Münder
zu
stopfen
But
you
know,
die
on
your
feet
on
Aber
du
weißt,
stirb
aufrecht
oder
Live
on
your
knees
lebe
auf
deinen
Knien
It's
like
a
jungle
sometimes,
see
how
the
Manchmal
ist
es
wie
ein
Dschungel,
sieh,
wie
die
Jackals
can
hide?
Schakale
sich
verstecken
können?
They
even
shackled
our
minds,
Sie
haben
sogar
unsere
Gedanken
gefesselt,
We
grab
the
saddles
and
ride
Wir
schnappen
uns
die
Sättel
und
reiten
On
stitch
at
a
time,
make
a
wing
from
a
Einen
Stich
nach
dem
anderen,
mach
einen
Flügel
aus
Nickel
and
dime
Kleingeld
Side
by
side
until
we
finally
arrive
Seite
an
Seite,
bis
wir
endlich
ankommen
Here
we
are
looking
lost
today
Hier
sind
wir,
sehen
heute
verloren
aus
Trying
to
find
our
way
Versuchen,
unseren
Weg
zu
finden
Let
me
tell
you
about
the
joy
and
the
hurt
Lass
mich
dir
von
der
Freude
und
dem
Schmerz
erzählen
And
the
feeling
of
being
washed
away
Und
dem
Gefühl,
weggespült
zu
werden
You
could
swear
the
whole
world's
a
stage
Du
könntest
schwören,
die
ganze
Welt
ist
eine
Bühne
Another
day
in
the
masquerade
Ein
weiterer
Tag
in
der
Maskerade
You
can
see
both
sides
of
their
face
Du
kannst
beide
Seiten
ihres
Gesichts
sehen
A
day
short
and
a
dollar
late
Einen
Tag
zu
kurz
und
einen
Dollar
zu
spät
Here
we
are
looking
lost
today
Hier
sind
wir,
sehen
heute
verloren
aus
Trying
to
find
our
way
Versuchen,
unseren
Weg
zu
finden
Let
me
tell
you
about
the
joy
and
the
hurt
Lass
mich
dir
von
der
Freude
und
dem
Schmerz
erzählen
And
the
feeling
of
being
washed
away
Und
dem
Gefühl,
weggespült
zu
werden
The
way
the
ache
permeates
Die
Art,
wie
der
Schmerz
durchdringt
Its
sink
or
syncopate
Es
heißt
untergehen
oder
synkopieren
I
walk
with
you,
you
walk
with
me
Ich
gehe
mit
dir,
du
gehst
mit
mir
You
won't
find
what
you
want
but
you'll
Du
wirst
nicht
finden,
was
du
willst,
aber
du
wirst
Find
what
you
need
Finden,
was
du
brauchst
Ten
pm,
whistle
blowing,
the
day
is
growing
dark
Zehn
Uhr
abends,
Pfeife
bläst,
der
Tag
wird
dunkel
I
met
the
homegirl
SKS
o
the
bridge
at
Loring
Park
Ich
traf
die
Freundin
SKS
auf
der
Brücke
am
Loring
Park
We
stayed
up
late
drinking,
smoking,
Wir
blieben
lange
auf,
tranken,
rauchten,
Talking
backwards
Redeten
rückwärts
Laughing
under
a
moon
of
alabaster
Lachten
unter
einem
Mond
aus
Alabaster
Looking
at
downtown
smiling
Schauten
lächelnd
auf
Downtown
That
bright
battleship
on
the
horizon
Dieses
helle
Schlachtschiff
am
Horizont
We
talked
about
dying,
legacy,
infamy,
Wir
sprachen
über
Sterben,
Vermächtnis,
Schande,
Abandoned
industry
Verlassene
Industrie
Feeling
strangled,
peoples
angles
Fühlten
uns
erstickt,
die
Winkelzüge
der
Leute
We
spoke
on
angels,
heaven
and
hell
Wir
sprachen
über
Engel,
Himmel
und
Hölle
While
the
church
across
the
park
rang
Während
die
Kirche
gegenüber
im
Park
ihre
Its
twelve
o'clock
bells
zwölf
Uhr
Glocken
läutete
And
she
sighed
to
herself,
another
day
in
the
veldt
Und
sie
seufzte
vor
sich
hin,
noch
ein
Tag
in
der
Steppe
Pulled
the
dagger
from
her
hip
and
turned
it
in
Zog
den
Dolch
von
ihrer
Hüfte
und
steckte
ihn
weg
Scratched
another
notch
in
the
cracked
Ritzte
eine
weitere
Kerbe
in
das
rissige
Leather
on
her
belt
Leder
ihres
Gürtels
She
took
a
pull
of
whiskey
and
said
I'll
play
Sie
nahm
einen
Schluck
Whiskey
und
sagte,
ich
spiele
The
hand
I'm
dealt
die
Karten,
die
mir
gegeben
wurden
And
I'm
going
to
get
there
you
know,
Und
ich
werde
dorthin
gelangen,
weißt
du,
Even
if
I
have
to
put
the
feathers
on
myself
Auch
wenn
ich
mir
die
Federn
selbst
anlegen
muss
Side
by
side
one
stitch
at
a
time
until
we
find
it,
over
that
line
Seite
an
Seite,
einen
Stich
nach
dem
anderen,
bis
wir
es
finden,
über
diese
Linie
We
go
side
by
side
one
stitch
at
a
time
until
we
Wir
gehen
Seite
an
Seite,
einen
Stich
nach
dem
anderen,
bis
wir
Find
it,
over
that
line
Es
finden,
über
diese
Linie
Here
we
are
looking
lost
today,
trying
to
Hier
sind
wir,
sehen
heute
verloren
aus,
versuchen
Find
our
way
Unseren
Weg
zu
finden
Let
me
tell
you
about
the
joy
and
the
hurt
and
Lass
mich
dir
von
der
Freude
und
dem
Schmerz
erzählen
und
The
feeling
of
being
washed
away
Dem
Gefühl,
weggespült
zu
werden
Washed
away,
washed
away,
washed
away
but
we're
on
our
way
Weggespült,
weggespült,
weggespült,
aber
wir
sind
auf
unserem
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Mader, Andrew Sims
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.