SiMs - Spinal Tap (Secret Track) - перевод текста песни на немецкий

Spinal Tap (Secret Track) - SiMsперевод на немецкий




Spinal Tap (Secret Track)
Spinal Tap (Geheimer Track)
You know I'm a sucker
Du weißt, ich bin ein Trottel
You know I'm stupid
Du weißt, ich bin dumm
You know I'll let you cut me every time
Du weißt, ich lasse mich jedes Mal von dir schneiden
Beautiful lips
Schöne Lippen
The scalpel in my eye
Das Skalpell in meinem Auge
Every time she smiles
Jedes Mal, wenn sie lächelt
My palpitation rots
Mein Herzklopfen verrottet
And when she giggles
Und wenn sie kichert
You can feel the crimson in your veins
Kannst du das Karmesinrot in deinen Adern fühlen
Calm down while it's slowin' it's trickle
Beruhige dich, während sein Rinnsal langsamer wird
And I've been wishin'
Und ich habe mir gewünscht
Ever since her first incision to my vision
Seit ihrem ersten Schnitt in meine Sicht
So I throw in a nickel
Also werfe ich einen Nickel ein
And I'm a runner gone
Und ich bin ein abgehauener Läufer
Three summers strong
Drei Sommer lang
Steady fuckin' up relationships (right)
Ständig Beziehungen versaut (richtig)
Drummer in the car
Schlagzeuger im Auto
Life in the other arm
Das Leben im anderen Arm
I tried to explain
Ich habe versucht, es zu erklären
She said "Save it Sims."
Sie sagte: "Spar es dir, Sims."
Either one of us left
Entweder ist einer von uns gegangen
Either one of us fell in
Entweder ist einer von uns gefallen
Either way we left behind more skin
So oder so haben wir mehr Haut zurückgelassen
It was for the sound of the skid
Es war für das Geräusch des Schleifens
I admit it's for the sound of the scrape
Ich gebe zu, es ist für das Geräusch des Schürfens
To hear the sound flesh makes on concrete
Um das Geräusch zu hören, das Fleisch auf Beton macht
I see over there lookin' over here
Ich sehe dich da drüben, wie du hierher schaust
So why'n you come over here and
Also warum kommst du nicht hierher und
Stand on my spine
Stellst dich auf meine Wirbelsäule
I know this dance is the same
Ich weiß, dieser Tanz ist derselbe
Every time that scene's played in my mind but
Jedes Mal, wenn diese Szene in meinem Kopf abgespielt wird, aber
Somehow that's fine
Irgendwie ist das in Ordnung
I gave her the pistol told her to shoot
Ich gab ihr die Pistole, sagte ihr, sie solle schießen
Gave her the strings and taught her the blues
Gab ihr die Saiten und lehrte sie den Blues
Gave her the keys and showed her the map
Gab ihr die Schlüssel und zeigte ihr die Karte
Ad still her shoes end up on my back
Und trotzdem landen ihre Schuhe auf meinem Rücken
She said she needed more than four of them figures can help
Sie sagte, sie brauche mehr, als vier dieser Zahlen helfen können
Diggin' in scalp
Gräbt sich in die Kopfhaut
Like what does she mean by that?
Was meint sie damit?
Huh?
Hä?
I give that suitable hug
Ich gebe diese passende Umarmung
I make that beautiful love
Ich mache diese schöne Liebe
I stay even when it's unusual tough
Ich bleibe, auch wenn es ungewöhnlich hart ist
You know that cubicle shrug
Du kennst dieses Büro-Achselzucken
Like, whatever
So nach dem Motto: Egal
That old college try
Dieser alte College-Versuch
While I dropped out (Get your life together)
Während ich abgebrochen habe (Krieg dein Leben auf die Reihe)
I'm that unusable drug
Ich bin diese unbrauchbare Droge
I make that dutiful rug
Ich bin dieser pflichtbewusste Teppich
That solid oak you chopped down
Diese massive Eiche, die du gefällt hast
That note you crossed out
Diese Notiz, die du durchgestrichen hast
Tossed out but get up
Weggeworfen, aber steh auf
And try, try again
Und versuch's, versuch's nochmal
While Cecil laughs and plays
Während Cecil lacht und spielt
The world's smallest violin
Die kleinste Violine der Welt
I see over there lookin' over here
Ich sehe dich da drüben, wie du hierher schaust
So why'n you come over here and
Also warum kommst du nicht hierher und
Stand on my spine
Stellst dich auf meine Wirbelsäule
I know this dance is the same
Ich weiß, dieser Tanz ist derselbe
Every time that scene's played in my mind but
Jedes Mal, wenn diese Szene in meinem Kopf abgespielt wird, aber
Somehow that's fine
Irgendwie ist das in Ordnung
It's like that he loves the pain
Es ist so, als ob er den Schmerz liebt
Loves the scrapes and the cuts
Liebt die Schürfwunden und die Schnitte
Hates Novocaine
Hasst Novocain
You did it to yourself again boy
Du hast es dir wieder selbst angetan, Junge
And that's why it really makes me smile
Und deshalb bringt es mich wirklich zum Lächeln
Boom! Rap song, done! Next.
Boom! Rap-Song, fertig! Nächster.





Авторы: SIMS ANDREW WILLIAM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.