SiMs - The Veldt - перевод текста песни на русский

The Veldt - SiMsперевод на русский




The Veldt
Вельд
This is The Veldt, home where the wild things dwell
Это Вельд, дом, где обитают дикие создания,
Liquor stores on the corner make the plan felt
А винные магазины на углу дают прочувствовать весь план.
The Veldt, hell what the werewolves sell
Вельд, черт возьми, вот что продают оборотни,
All the signs read save your damn self
Все знаки гласят: "Спаси свою шкуру, детка".
The Veldt swells, lions and gazelles
Вельд разрастается, львы и газели,
Pigs and boars help themselves to more
Свиньи и кабаны берут себе все больше и больше.
This is the Veldt, home where we know the score
Это Вельд, дом, где мы знаем счет,
Ringing bells, the angels singing send help
Звонят колокола, ангелы поют: "Пришлите помощь!".
This is the place where we landed
Это место, где мы оказались,
Where the drama is heavy handed
Где драма разыгрывается с тяжелой рукой.
Home of the heavy metal hand cannon
Дом тяжелой металлической ручной пушки,
Politicians bantering ban it
Политики болтают, запрещают ее.
Put their slogan on the banner
Размещают свой лозунг на баннере,
Assessing the damage, never offering answers
Оценивают ущерб, никогда не предлагая ответов.
Around the avenue officers act like savages
Вокруг проспекта офицеры ведут себя как дикари,
But any animal ravenous in the face of famine
Но любое животное становится свирепым перед лицом голода.
Offer them eats during election season
Предложите им поесть во время выборов,
Grandstanding, pleasing, show the reach
Показуха, угодничество, покажите охват
Of the pandering
Популизма.
There's going to be an accident
Случится несчастный случай,
But the ambulance was privatized
Но скорая помощь приватизирована,
So you bled out by the time arrived
Так что ты истечешь кровью, к тому времени, как она приедет.
No handouts writes the jet in the sky
Никаких подачек, пишет реактивный самолет в небе,
Mercy on the seeds left behind
Пощадите брошенных семян.
It's over at helm, over diagnosed, over medicated
Все кончено, у руля, передиагностированы, перелечены,
Over sexed, overrun, all the boundaries overstepped
Перелюблены, захвачены, все границы перейдены.
All for one is over now, waterboard art of war too overt
Все за одного кончено, пытки водой, искусство войны слишком откровенно,
Man overboard, over and out
Человек за бортом, конец связи.
This The Veldt, home where the wild things dwell
Это Вельд, дом, где обитают дикие создания,
Liquor stores on the corner make the plan felt
А винные магазины на углу дают прочувствовать весь план.
The Veldt, hell what the werewolves sell
Вельд, черт возьми, вот что продают оборотни,
All the signs read save your damn self
Все знаки гласят: "Спаси свою шкуру, детка".
The Veldt swells, lions and gazelles
Вельд разрастается, львы и газели,
Pigs and boars help themselves to more
Свиньи и кабаны берут себе все больше и больше.
This is The Veldt, home where we know the score
Это Вельд, дом, где мы знаем счет,
Ringing bells, the angels singing send help
Звонят колокола, ангелы поют: "Пришлите помощь!".
Live from the bottom, gasping for oxygen
Вживую со дна, задыхаясь без кислорода,
The biggest fear here, dying anonymous
Самый большой страх здесь - умереть анонимно.
Honest as open caskets, honor is out of fashion
Честны, как открытые гробы, честь вышла из моды,
Klonopin in the water, piranha management
Клоназепам в воде, управление пираньями.
All gummed up so numb, so cool
Все застыло, так онемело, так круто,
Keep the schools without tools now the
Держите школы без инструментов, теперь
Aim is on you
Прицел на тебе.
The blades gaze through the haze and the fog
Лезвия смотрят сквозь дымку и туман,
It's all fair in the days of the brave and the dog
Все честно во времена храбрых и собак.
It just goes on and on, pray for the break of dawn
Это просто продолжается и продолжается, молись о рассвете,
So we make love and song
Поэтому мы занимаемся любовью и поем песни,
Keep mind and spirit strong
Сохраняем разум и дух сильными.
But when the summer is hot, the pistols pop
Но когда лето жаркое, пистолеты стреляют,
It's murder for martyrdom--or someone
Это убийство ради мученичества - или кто-то
Started some
Начал что-то,
And they're going to clear the spot
И они собираются очистить место.
Wrong or not so we're sliced in nice in the
Правы или нет, нас красиво нарезают в
Year of the ox
Год Быка.
Keep it moving like the gears on the clock
Продолжай двигаться, как шестеренки в часах,
Birds of a feather flock
Рыбак рыбака видит издалека.
Never knock, pick the lock, they're licking shots up the block
Никогда не стучи, взламывай замок, они слизывают выстрелы за кварталом,
And the strays ain't always hitting clay pigeons
И бродяги не всегда попадают в глиняных голубей.
Any day could be your last, grips with the flame in it
Любой день может стать твоим последним, сжимая пламя в руке,
Borrowed time, take minutes
Взятое взаймы время, считай минуты.
And the air is so thick you could write
И воздух такой густой, что ты можешь написать
Your name in it
Свое имя на нем.
The sharks will find you folly in the three card molly
Акулы найдут твою глупость в трехкарточной молли,
It's all yours if you play it right dolly
Все твое, если ты сыграешь правильно, куколка.
Home of the locked doors, come and stay the night
Дом запертых дверей, приходи и оставайся на ночь,
But vultures feed on the weak and the brave alike
Но стервятники питаются и слабыми, и храбрыми.
The Veldt, home where the wild things dwell
Вельд, дом, где обитают дикие создания,
Liquor stores on the corner make the plan felt
А винные магазины на углу дают прочувствовать весь план.
The Veldt, hell what the werewolves sell
Вельд, черт возьми, вот что продают оборотни,
All the sign read save your damn self
Все знаки гласят: "Спаси свою шкуру, детка".
The Veldt swells, lions and gazelles
Вельд разрастается, львы и газели,
Pigs and boars help themselves to more
Свиньи и кабаны берут себе все больше и больше.
This is The Veldt, all live and all right
Это Вельд, все живы и все в порядке,
Ringing bells, the angels singing all night
Звонят колокола, ангелы поют всю ночь.





Авторы: Aaron Mader, Andrew Sims


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.