Текст и перевод песни Simtech Productions feat. Muhammad Al Muqit - Eid Nasheed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
سبيلُ
الدمــوعِ
سبيلٌ
مريح
The
path
of
tears
is
a
path
of
relief
تنهدهَا
يا
صـاحِ
كي
تستريح
My
beloved,
shed
them
so
that
you
may
find
solace
وبثّ
الدعاءَ
الخفـيَّ
الصريح
And
pour
out
your
heartfelt
and
sincere
prayers
يسعكَ
الفَضَاءُ
الرحيبُ
الفسيح
For
the
vast
and
limitless
space
embraces
you
فبالله
كم
تستطــبُ
القروح
Oh,
by
Allah,
how
wounds
heal
ويبرأ
جرحُ
الكسـير
الجريح
And
the
wounds
of
the
broken
and
injured
are
mended
وينشطُ
ذاك
السقيـمُ
العليل
And
the
sick
and
the
ailing
are
revived
وقد
كانَ
بالسُّقم
دهرًا
طريح
Who
had
been
bedridden
with
illness
for
ages
تُقـال
العِثـارُ
العِظــامُ
بهِ
Great
sins
are
forgiven
ويغدو
الهوى
ككـبشٍ
ذبيح
And
love
becomes
like
a
sacrificial
lamb
بذكر
الإلهِ
تَطيــبُ
الحياةَ
In
the
remembrance
of
Allah,
life
is
pure
تسرُّ
أســاريرَ
وجهٍ
صبيح
It
brings
joy
to
the
face
of
a
beautiful
woman
تسرُّ
أســاريرَ
وجهٍ
صبيح
It
brings
joy
to
the
face
of
a
beautiful
woman
سبيلُ
الدمــوعِ
سبيلٌ
مريح
The
path
of
tears
is
a
path
of
relief
تنهدهَا
يا
صـاحِ
كي
تستريح
My
beloved,
shed
them
so
that
you
may
find
solace
وبثّ
الدعاءَ
الخفـيَّ
الصريح
And
pour
out
your
heartfelt
and
sincere
prayers
يسعكَ
الفَضَاءُ
الرحيبُ
الفسيح
For
the
vast
and
limitless
space
embraces
you
تنحَّ
أيا
حــزنُ
واهجـر
فؤدًا
Step
aside,
oh
sorrow,
and
abandon
my
heart
توكّـل
بجـدٍ
بعــزمٍ
فصيح
Put
your
trust
in
Allah
with
determination
and
eloquence
فإنّي
علمــتُ
بأنّك
نجـوى
For
I
have
come
to
know
that
you
are
but
a
whisper
ولُبسُ
خبيثٍ
مضــلٍ
قبيـح
And
a
garment
of
evil,
misleading
and
ugly
تبختر
ترجّــل
بصوتٍ
وخيلٍ
You
strut
about,
boasting
with
your
voice
and
your
horses
فمالك
في
الأرضِ
دربٌ
صحيح
But
you
have
no
true
path
on
earth
إلى
الله
عُــدنا
وبالله
لُذنــا
To
Allah
we
have
returned,
and
in
Allah
we
have
sought
refuge
ليُطوى
زمانٌ
بئيسٌ
شحيح
.
So
that
a
wretched
and
meager
time
may
be
brought
to
an
end.
ليُطوى
زمانٌ
بئيسٌ
شحيح
.
So
that
a
wretched
and
meager
time
may
be
brought
to
an
end.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.