Текст и перевод песни Simtech Productions feat. Qari Waheed Zafar Qasmi - Allaho Allaho (feat. Qari Waheed Zafar Qasmi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allaho Allaho (feat. Qari Waheed Zafar Qasmi)
Аллаху Аллаху (с участием Кари Вахида Зафара Касми)
As
sub
hu
bada
min
tal'ati
hii
С
твоей
лучезарности
утро
настает,
W-
al-
laylu
dajaa
minv
wafrati
hee
А
ночь
с
твоей
щедрости
отступает.
Hai
noor-e-sahar
chehre
say
tere
Свет
утренней
зари
- на
твоем
лице,
Aur
shab
ki
raunak
Zulfoon
say.
А
сияние
ночи
- в
твоих
локонах.
Allahu
Allahu
Allahu
Allah
Аллаху
Аллаху
Аллаху
Аллах
Allahu
Allahu
Allahu
Allah.
Аллаху
Аллаху
Аллаху
Аллах.
Kanz-ul-karami
mawl-an-ni'
amii
Сокровищница
щедрости,
Владыка
благодеяний,
Haad-il-umami
li
shari'ati
hii.
Путеводитель
общины
к
закону.
Ni'mat
Ka
khazina
hain
Mawla
Он
- сокровищница
благословений,
мой
Владыка,
Ganjina-yi
rehmat
ke
hai
Aqaa
Он
- сокровищница
милости,
мой
Повелитель,
Hadi
hai
tammam-i
ummat
ke
Он
- наставник
всей
общины,
Aur
rahnuma
hai
shari'at
kay.
И
руководитель
закона.
Allahu
Allahu
Allahu
Allah
Аллаху
Аллаху
Аллаху
Аллах
Allahu
Allahu
Allahu
Allah
Аллаху
Аллаху
Аллаху
Аллах
Sa'at-ish-shajaruu
nataq-al-hajaruu
Деревья
заговорили,
камни
заговорили,
Shaqq-al-qamaruu
bi
ishaaratihii
Луна
раскололась
по
Его
знаку.
Ungli
ke
ishare
pair
chale
По
мановению
пальца
ожили
деревья,
Eijaz
se
pathar
bol
uthe
Чудом
камни
заговорили,
Aur
chand
huwa
hai
dhoo
tukre
И
луна
раскололась
на
две
части,
Angusht
ke
aik
ishare
se.
По
одному
лишь
знаку
пальца.
Allahu
Allahu
Allahu
Allah
Аллаху
Аллаху
Аллаху
Аллах
Allahu
Allahu
Allahu
Allah
Аллаху
Аллаху
Аллаху
Аллах
Jibrilu
ataa
laylata
asraa
Джибриль
явился
в
Ночь
Вознесения,
W-ar-rabbu
da'aa
fii
hadrati
hi
И
Господь
призвал
его
в
Свое
присутствие.
Jibril-i
Amin
paigham-i
khuda
Джибриль,
Доверенный,
с
посланием
Бога
Lekar
aye
thay
shab-i
asra'
Прибыл
в
Ночь
Вознесения,
Allah
hane
Arsh
pay
bulvayaa
Аллах
призвал
его
на
Свой
Трон,
Kurbat
ka
sharaf
unko
bakhsha.
Одарив
его
честью
близости.
Allahu
Allahu
Allahu
Allah
Аллаху
Аллаху
Аллаху
Аллах
Allahu
Allahu
Allahu
Allah
Аллаху
Аллаху
Аллаху
Аллах
Fa
Muhammaduna
huwa
Sayiduna
Так
Мухаммад
- наш
Повелитель,
Fal
iszulana
li
ijaabetihi
Поэтому
просите
Его
о
заступничестве.
So
Mohammad
hai
apne
aqaa
Итак,
Мухаммад
- наш
Господин,
Isi
naam
se
apni
izzo
baqaa.
С
этим
именем
наша
честь
и
величие.
Allahu
Allahu
Allahu
Allah
Аллаху
Аллаху
Аллаху
Аллах
Allahu
Allahu
Allahu
Allah
Аллаху
Аллаху
Аллаху
Аллах
As
– Subhu
badaa
min
tal'ati
hii
С
твоей
лучезарности
утро
настает,
W-
al-
laylu
dajaa
minv
wafrati
hee
А
ночь
с
твоей
щедрости
отступает.
Hai
noor
– e-
sahar
chehre
se
teray
Свет
утренней
зари
- на
твоем
лице,
Aur
shab
ki
raunak
Zulfoon
se.
А
сияние
ночи
- в
твоих
локонах.
Allahu
Allahu
Allahu
Allah
Аллаху
Аллаху
Аллаху
Аллах
Allahu
Allahu
Allahu
Allah
Аллаху
Аллаху
Аллаху
Аллах
Allahu
Allahu
Allahu
Allah
Аллаху
Аллаху
Аллаху
Аллах
Allahu
Allahu
Allahu
Allah
Аллаху
Аллаху
Аллаху
Аллах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Zikr
дата релиза
04-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.