Simtech Productions - Qasida Burda Shareef (Urdu Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Simtech Productions - Qasida Burda Shareef (Urdu Version)




Qasida Burda Shareef (Urdu Version)
Qasida Burda Shareef (English Version)
Sehar ka waqat tha masoom kaliyaan muskurati then
It was the time of dawn, innocent buds were smiling
Hawaien khair maqdam ke taranay gungunaati then
The winds were humming melodies of welcome
Abhi jibrail bhi utry naa thy kabaa ke mimbar se
Gabriel had not yet descended from the pulpit of the Kaaba
Ke itne main sada aye ye Abdullah (رضی اللہ) ke ghr se
When suddenly a voice came from the house of Abdullah (May Allah be pleased with him)
Mubarik ho Shah hardo Sarah tasreef le aye
Congratulations, Shah of hearts, Sarah has arrived
Mubarik ho Muhammad Mustufa صلى الله عليه و سلم tasreef le aye
Congratulations, Muhammad Mustafa has arrived
Maula Ya Salli Wa Sallim Daiman Abadan
O Lord, send Your blessings and peace forever and ever
Ala Habibika Khairil Khalqi Kullihimi
Upon Your Beloved, the best of all creation
Muhammadun Sayye dul Kawnaini Wath Thaqa lain
Muhammad, the master of both worlds and the trustworthy one
Wal Fariqay Ni Min Unrbinewn Wamin Ajami
And the two groups, from the Arabs and the non-Arabs
Wo Muhammad صلى الله عليه و سلم farkhir alam badshah e insan o jan
That Muhammad ﷺ, the pride of the universe, the king of humans and jinn
Sarwar E Konian Sultan E Arab Shah E Ajam
The leader of the worlds, the Sultan of the Arabs, the Shah of Persia
Ek din Jibrail(A.S) se khene lagy shah E
One day, the Shah of Medina said to Gabriel (A.S)
Tum ne dekha hai jahan Batlaoe tu Kaisay hain hum
You have seen the world, tell me, how am I?
Aarz ki jibrail(A.S) ne Aye Shah e Deen Ah Muhtram
Gabriel (A.S) replied, "O Shah of Medina, O Honored One,"
Ap ka koi mumasil he nahi Rab ki Qasim
You have no equal, I swear by the Lord
Muhammadun Sayye dul Kawnaini Wath Thaqa lain
Muhammad, the master of both worlds and the trustworthy one
Wal Fariqay Ni Min Unrbinewn Wamin Ajami
And the two groups, from the Arabs and the non-Arabs
Ho Wal Habib Ul Ladhi Turja Shafa′aat ohu
O Beloved of Allah, may Your intercession be accepted
Ho Wal Habib Ul Ladhi Turja Shafa'aat ohu
O Beloved of Allah, may Your intercession be accepted
Likulli Howlim Minal Ahwali Muqta Himi
For every difficulty, in all situations, it is decisive
Mere Muala Sadaa takhaiyaat Darood ke gajray
My Lord, accept the bouquets of salutations and blessings
Apne mehboob صلى الله عليه و سلم per jo hai tere takhleeq behtreen
Upon Your Beloved ﷺ, who is Your best creation
Use Mehboobصلى الله عليه و سلم se Wabasta Umeed E Shifahat hai
With this Beloved ﷺ, there is hope for intercession
Ke her himmat shiqam mushkil jis ne dastaagehri ki
For every difficulty and every challenging situation that one faces
Na koi ap ke jaisa tha na koi ap ke jaisa hai
There was no one like You, and there will never be anyone like You
Koi Yusuf(A.
If someone asks Yusuf (A.S)
S) se pochay Mustufa صلى الله عليه و سلم ka husan kaisa hai
How is the beauty of Mustafa ﷺ?
Zameen O Asmaan main koi bhi misaal na mili
No example can be found in the earth or the heavens
Maula Ya Salli Wa Sallim Daiman Abadan
O Lord, send Your blessings and peace forever and ever
Ala Habibika Khairil Khalqi Kullihimi
Upon Your Beloved, the best of all creation
Muhammadun Sayye dul Kawnaini Wath Thaqa lain
Muhammad, the master of both worlds and the trustworthy one
Wal Fariqay Ni Min Unrbinewn Wamin Ajami
And the two groups, from the Arabs and the non-Arabs
Salam us per ke jis ne bekasoon ki dastageri ki
Peace be upon him who helped the needy
Salam us per ke jis ne Badshahie main Faqeeri ki
Peace be upon him who embraced poverty in his kingdom
Salam us per ke jis ke ghr main na sona tha na Chandi the
Peace be upon him whose house had neither gold nor silver
Salam us per Ke toota boriyaa jis ka bichona tha
Peace be upon him whose bed was a broken mat
Salam aye Amina(Razi Allahu Ta′ala Anha) ke
Peace be upon the son of Amina (May Allah be pleased with her)
Laal Aye Mehboob E Subhaani صلى الله عليه و سلم
O Beloved of the Almighty
Tere surat tere seerat tera naqsha tera Jalwa
Your face, your character, your image, your radiance
Tabassum guftugu Banda Nawazi khandaa Peshaani
Your smile, your speech, your kindness, your radiant forehead
Tere dar ho mera sar ho mera dil ho tera ghar ho
May my head be at your door, may my heart be your home
Tamana mukhtasir se hai tamheed tu lani
This is my brief desire, so please make it happen
Maula Ya Salli Wa Sallim Daiman Abadan
O Lord, send Your blessings and peace forever and ever
Ala Habibika Khairil Khalqi Kullihimi
Upon Your Beloved, the best of all creation
Muhammadun Sayye dul Kawnaini Wath Thaqa lain
Muhammad, the master of both worlds and the trustworthy one
Wal Fariqay Ni Min Unrbinewn Wamin Ajami
And the two groups, from the Arabs and the non-Arabs
سلام اس پرکہ جس کے گھرمیں چاندی تھی نہ سونا تھا
Peace be upon him whose house had neither silver nor gold
سلام اس پرکہ ٹوٹٓا بوریا جس کا بچھونا تھا
Peace be upon him whose bed was a broken mat
سلام اس پرجو دنیا کےلٔے رحمت ہی رحمت ہے
Peace be upon him who is a mercy to the world
سلام اس پرکہ جس کی ذات فخر آدمیت ہے
Peace be upon him whose being is the pride of humanity






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.