Текст и перевод песни Simón Díaz - Aquel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquel
potro
patas
negras
That
black-footed
colt
De
crines
tan
marmoleñas
With
flowing
manes
like
marble
Hace
unos
días
se
murió
Died
a
few
days
ago
La
dueña
que
lo
montaba
The
mistress
who
rode
him
Que
tanto
lo
acariciaba
Who
caressed
him
so
much
Hace
tiempo
se
marchó
Left
a
long
time
ago
Aquel
turpial
cantarino
That
songbird
yellow-rumped
Y
el
azulejo
marino
ayer
se
fueron
los
dos
And
the
blue
mockingbird
left
yesterday
La
mano
de
suaves
mimos
The
hand
with
gentle
care,sses
La
voz
de
modales
finos
The
voice
with
soothing
tones
De
pronto
los
descuido
Suddenly
neglected
them
Aquel
perro
tan
hermoso
That
dog
so
beautiful
Que
jugueteaba
contigo
That
played
with
you
Que
te
ragale
un
diciembre
That
you
gave
to
me
one
December
Cuando
nos
comprometimos
When
we
got
engaged
Ayer
lo
conseguí
muerto
I
found
him
dead
yesterday
En
la
orilla
del
camino
On
the
side
of
the
road
Señor
si
te
la
llevaste
Lord
if
you
have
taken
her
away
Eternamente
contigo
With
you
forever
Si
se
fueron
tras
su
huellas
If
they
have
gone
after
her
footsteps
Todos
sus
fieles
amigos
All
her
faithful
friends
Deja
que
yo
tambien
muera
Let
me
die
too
Para
tenerla
conmigo
To
be
with
her
Aquel
riachuelo
divino
That
divine
stream
De
corrientes
cristalinas
With
crystalline
currents
Seco
ya
está
de
dolor
Is
dry
now
with
grief
Porque
tú
no
has
regresado
You
have
not
returned
A
refrescarte
a
su
lado
To
cool
yourself
by
its
side
A
jugar
con
su
color
To
play
with
its
waters
Aquel
rosal
encendido
That
blooming
rose
Que
cuidabas
con
delirio
That
you
cared
for
with
love
Todito
se
marchito
Has
withered
completely
Aquella
voz
cantarina
That
melodious
voice
Que
resfrescaba
su
vida
That
refreshed
its
life
Nunca
jamás
regreso
Never
returned
Aquel
perro
tan
hermoso
That
dog
so
beautiful
Que
jugueteaba
contigo
That
played
with
you
Que
te
ragale
un
diciembre
That
you
gave
to
me
one
December
Cuando
nos
comprometimos
When
we
got
engaged
Ayer
lo
conseguí
muerto
I
found
him
dead
yesterday
En
la
orilla
del
camino
On
the
side
of
the
road
Señor
si
te
la
llevaste
Lord
if
you
have
taken
her
away
Eternamente
contigo
With
you
forever
Si
se
fueron
tras
su
huellas
If
they
have
gone
after
her
footsteps
Todos
sus
fieles
amigos
All
her
faithful
friends
Deja
que
yo
tambien
muera
Let
me
die
too
Para
tenerla
conmigo
To
be
with
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Gali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.