Текст и перевод песни Simón Díaz - Arbolito Sabanero|Clavelito Colorado
Arbolito Sabanero|Clavelito Colorado
Arbolito Sabanero (Little Tree of the Savannah)|Clavelito Colorado (Little Red Carnation)
Arbolito
sabanero...
yo
te
vengo
a
preguntar,
preguntar
Little
tree
of
the
Savannah...
I
have
come
to
ask
you,
to
ask
you
Si
cuando
ella
se
me
fue,
arbolito,
If
when
she
left
me,
little
tree,
Tú
me
la
viste
pasar,
pasar...
You
saw
her
pass
by,
pass
by...
Abre
sus
sueños
al
raso
la
soledad
sin
un
grito,
Loneliness
opens
its
dreams
to
the
open
air
without
a
cry,
Aspira
el
campo
marchito
la
dulce
flor
del
ocaso.
the
withered
field
inhales
the
sweet
flower
of
twilight.
Tú,
pesaroso
en
el
paso,
puro
arenal
del
estero,
You,
mournful
in
your
steps,
pure
sand
of
the
estuary,
Soñando
el
aire
mayero,!
cómo
tendrás
de
congojas
Dreaming
of
the
May
air,
how
must
you
grieve
Que
ya
no
te
quedan
ni
hojas,
arbolito
sabanero!
That
you
have
no
more
leaves,
little
tree
of
the
savannah!
Soñando
el
aire
mayero,!
cómo
tendrás
de
congojas
Dreaming
of
the
May
air,
how
must
you
grieve
Que
ya
no
te
quedan
ni
hojas,
arbolito
sabanero!
That
you
have
no
more
leaves,
little
tree
of
the
savannah!
Arbolito
de
hojas
finas,
nidos
de
puras
congojas,
Little
tree
with
delicate
leaves,
nests
of
pure
sorrows,
Como
ya
no
tienes
ni
hojas
te
besa
el
sol
las
espinas.
Since
you
have
no
more
leaves,
the
sun
kisses
your
thorns.
Madrinero
sin
madrinas,
paso
yo
con
mi
cantar.
A
sailor
without
a
ship,
I
pass
by
singing
my
song.
Y
tú
en
tu
grave
callar,
te
quedas
mas
seco
y
triste,
And
you,
in
your
profound
silence,
remain
even
more
withered
and
sad,
Arbolito,
tu
la
viste,
Little
tree,
you
saw
her,
Tu
me
la
viste
pasar.
You
saw
her
pass
by.
Y
tú
en
tu
grave
callar,
te
quedas
mas
seco
y
triste,
And
you,
in
your
profound
silence,
remain
even
more
withered
and
sad,
Arbolito,
tu
la
viste,
Little
tree,
you
saw
her,
Tu
me
la
viste
pasar.
You
saw
her
pass
by.
Arbolito
sabanero...
yo
te
vengo
a
preguntar,
preguntar
Little
tree
of
the
Savannah...
I
have
come
to
ask
you,
to
ask
you
Si
cuando
ella
se
me
fue,
arbolito,
If
when
she
left
me,
little
tree,
Tú
me
la
viste
pasar,
pasar...
You
saw
her
pass
by,
pass
by...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.