Simón Díaz - Despedida - перевод текста песни на немецкий

Despedida - Simón Díazперевод на немецкий




Despedida
Abschied
Es tu sombra
Es ist dein Schatten,
Insinuante, triste, despedida
der sich andeutet, traurig, ein Abschied,
Y mis ojos, llorarán de pena
und meine Augen werden vor Schmerz weinen,
Tu partida
um deine Abreise.
Ya no podré mirar a la luz
Ich werde nicht mehr in das Licht schauen können,
Que me brindan tus ojos
das mir deine Augen schenken.
No podré complacer en ti
Ich werde deine
Tus cálidos antojos, no
innigen Wünsche nicht mehr erfüllen können, nein.
No, no, no, no quiero que olvides
Nein, nein, nein, ich will nicht, dass du meinen Namen vergisst,
Mi nombre, mi cielo
mein Himmel,
Mi vida se muere y espera
mein Leben stirbt und wartet.
No quiero que olvides
Ich will nicht, dass du meinen Namen vergisst,
Mi nombre, mi cielo
mein Himmel,
Mi vida se muere esperándote
mein Leben stirbt, während es auf dich wartet.
Es tu sombra
Es ist dein Schatten,
Insinuante, triste, despedida
der sich andeutet, traurig, ein Abschied,
Y mis ojos, llorarán de pena
und meine Augen werden vor Schmerz weinen,
Tu partida
um deine Abreise.
Ya no podré mirar a la luz
Ich werde nicht mehr in das Licht schauen können,
Que me brindan tus ojos
das mir deine Augen schenken.
No podré complacer en ti
Ich werde deine
Tus cálidos antojos, no
innigen Wünsche nicht mehr erfüllen können, nein.
No, no, no, no quiero que olvides
Nein, nein, nein, ich will nicht, dass du meinen Namen vergisst,
Mi nombre, mi cielo
mein Himmel,
Mi vida se muere y espera
mein Leben stirbt und wartet.
No quiero que olvides
Ich will nicht, dass du meinen Namen vergisst,
Mi nombre, mi cielo
mein Himmel,
Mi vida se muere
mein Leben stirbt,
Esperándote
während es auf dich wartet.





Авторы: Simon Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.