Simón Díaz - Garcita - перевод текста песни на немецкий

Garcita - Simón Díazперевод на немецкий




Garcita
Garcita
Garcita, Garcita
Garcita, Garcita
Me voy camino a Garcita
Ich mache mich auf den Weg nach Garcita, meine Liebe,
Donde están los comederos,
Wo die Futterplätze sind,
Donde la palma y el río
Wo die Palme und der Fluss
Aumentan mi desespero
Meine Verzweiflung steigern,
Donde la palma y el río
Wo die Palme und der Fluss
Aumentan mi desespero
Meine Verzweiflung steigern.
Río crecido, río crecido
Angeschwollener Fluss, angeschwollener Fluss,
Rebaja tu tempestad
Lass deinen Sturm nach,
Que los chinchorros de noche
Denn die Hängematten in der Nacht,
Se mueren de soledad
Sterben vor Einsamkeit,
Que los chinchorros de noche
Denn die Hängematten in der Nacht,
Se mueren de soledad
Sterben vor Einsamkeit.
Fruta e palma, fruta e palma
Palmfrucht, Palmfrucht,
Acompáñame al andar
Begleite mich auf meinem Weg,
Que contigo y mis sudore'
Denn mit dir und meinem Schweiß,
Es más bonito llegar
Ist es schöner anzukommen,
Que contigo y mis sudore'
Denn mit dir und meinem Schweiß,
Es más bonito llegar
Ist es schöner anzukommen.
Bebe, bebe, cabrestero,
Trink, trink, mein *Cabrestero*,
Bébede mi morichal
Trink aus meinem Morichal,
Que muchos Guaita caminos
Denn viele Guaita-Wege
Te faltan para llegar
Fehlen dir noch bis zum Ziel,
Que muchos Guaita caminos
Denn viele Guaita-Wege
Te faltan para llegar
Fehlen dir noch bis zum Ziel.
Me voy camino a Garcita
Ich mache mich auf den Weg nach Garcita, meine Liebe,
Donde están los comederos,
Wo die Futterplätze sind,
Donde la palma y el río
Wo die Palme und der Fluss
Aumentan mi desespero
Meine Verzweiflung steigern,
Donde la palma y el río
Wo die Palme und der Fluss
Aumentan mi desespero.
Meine Verzweiflung steigern.
Río crecido, río crecido
Angeschwollener Fluss, angeschwollener Fluss,
Rebaja tu tempestad
Lass deinen Sturm nach,
Que los chinchorros de noche
Denn die Hängematten in der Nacht,
Se mueren de soledad
Sterben vor Einsamkeit,
Que los chinchorros de noche
Denn die Hängematten in der Nacht,
Se mueren de soledad
Sterben vor Einsamkeit.





Авторы: Simon Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.