Simón Díaz - Presénteme Esa Muchacha - перевод текста песни на немецкий

Presénteme Esa Muchacha - Simón Díazперевод на немецкий




Presénteme Esa Muchacha
Stell mir dieses Mädchen vor
Camarita, camarita, camará
Kamerad, Kamerad, Kamerad
Presénteme esa muchacha
Stell mir dieses Mädchen vor
Que yo soy de los que tienen camará
Denn ich bin einer von denen, Kamerad
Silencio en las apargatas
Die Diskretion wahren
Yo me le voy bajitico
Ich gehe ganz leise auf sie zu
Como la sombra en las matas
Wie der Schatten auf den Büschen
Porque soy un caballero
Weil ich ein Gentleman bin
Que no comete una falta
Der keinen Fehler begeht
Y que soy respetoso
Und der respektvoll ist
Sobre todo con las damas
Vor allem mit Damen
Por usted no se preocupe
Um dich brauchst du dir keine Sorgen zu machen
Que si no, no lo llamara
Denn sonst würde ich dich nicht rufen
Cuando se pide favores
Wenn man um Gefallen bittet
Se agradece con el alma
Dankt man von Herzen
También soy de los amigos
Ich gehöre auch zu den Freunden
Que reconoce la cacha
Die den Haken erkennen
Camarita, camarita
Kamerad, Kamerad
Presénteme esa muchacha
Stell mir dieses Mädchen vor
Camarita, camarita, camará
Kamerad, Kamerad, Kamerad
Presénteme esa muchacha
Stell mir dieses Mädchen vor
A las mujeres bonitas camará
Schönen Frauen, Kamerad
No se le niega miradas
Verweigert man keine Blicke
Ni se le ofrecen promesas
Und man macht keine Versprechungen
Que uno no pueda pagarla
Die man nicht halten kann
Cuando uno se va de pesca
Wenn man zum Fischen geht
Tiene que llevar atarraya
Muss man ein Wurfnetz mitnehmen
Y si va de casería
Und wenn man auf die Jagd geht
La escopeta preparada
Das Gewehr vorbereitet haben
Los caminos sabaneros
Die Wege der Savanne
Llevan soga rebiendada
Haben gerissene Seile
En el destino de un hombre
Im Schicksal eines Mannes
Una mujer señalada
Ist eine Frau bestimmt
Y a mi se me esta poniendo
Und mir scheint es
Que ya la tengo encontrada
Dass ich sie schon gefunden habe
Camarita, camarita
Kamerad, Kamerad
Presénteme esa muchacha
Stell mir dieses Mädchen vor
Camarita, camarita, camará
Kamerad, Kamerad, Kamerad
Presénteme esa muchacha
Stell mir dieses Mädchen vor
Porque yo soy de los hombres camará
Weil ich einer der Männer bin, Kamerad
Con maleta preparada
Mit vorbereitetem Koffer
Y yo creo en los amores
Und ich glaube an Liebe
A la primera mirada
Auf den ersten Blick
Esa muchacha me tiene
Dieses Mädchen hat mich dazu gebracht
Comiendo en la empalizada
Am Zaun zu fressen
Y yo llevo buenos piensos
Und ich habe gute Absichten
Y si no, no la mirara
Und wenn nicht, würde ich sie nicht ansehen
Porque yo soy los que cumplen
Weil ich einer von denen bin, die halten
Una palabra empeñada
Was sie versprochen haben
Y si me caso con ella
Und wenn ich sie heirate
Usted me la padrinara
Wirst du ihr Pate sein
También será mi compadre
Du wirst auch mein Kumpel sein
Si ella me tiene un muchacho
Wenn sie mir einen Jungen schenkt
Camarita, camarita
Kamerad, Kamerad
Presénteme esa muchacha
Stell mir dieses Mädchen vor
Camarita, camarita, camará
Kamerad, Kamerad, Kamerad
Presénteme esa muchacha
Stell mir dieses Mädchen vor





Авторы: Simon Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.