Текст и перевод песни Simón Díaz - Presénteme Esa Muchacha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presénteme Esa Muchacha
Introduce Me to That Girl
Camarita,
camarita,
camará
Barkeep,
barkeep,
barkeep
Presénteme
esa
muchacha
Introduce
me
to
that
girl
Que
yo
soy
de
los
que
tienen
camará
For
I
am
one
of
those
who
has
barkeep
Silencio
en
las
apargatas
Silence
from
the
huaraches
Yo
me
le
voy
bajitico
I
go
quietly
to
her
Como
la
sombra
en
las
matas
Like
the
shadow
in
the
bushes
Porque
soy
un
caballero
Because
I
am
a
gentleman
Que
no
comete
una
falta
Who
does
not
make
mistakes
Y
que
soy
respetoso
And
that
I
am
respectful
Sobre
todo
con
las
damas
Especially
with
ladies
Por
usted
no
se
preocupe
Don't
you
worry
Que
si
no,
no
lo
llamara
If
not,
I
wouldn't
call
you
Cuando
se
pide
favores
When
you
ask
for
favors
Se
agradece
con
el
alma
You
thank
with
your
soul
También
soy
de
los
amigos
I
am
also
one
of
those
friends
Que
reconoce
la
cacha
Who
recognizes
the
good
stuff
Camarita,
camarita
Barkeep,
barkeep
Presénteme
esa
muchacha
Introduce
me
to
that
girl
Camarita,
camarita,
camará
Barkeep,
barkeep,
barkeep
Presénteme
esa
muchacha
Introduce
me
to
that
girl
A
las
mujeres
bonitas
camará
Pretty
women,
barkeep
No
se
le
niega
miradas
You
don't
deny
them
your
gaze
Ni
se
le
ofrecen
promesas
Nor
do
you
offer
them
promises
Que
uno
no
pueda
pagarla
That
you
cannot
keep
Cuando
uno
se
va
de
pesca
When
you
go
fishing
Tiene
que
llevar
atarraya
You
must
take
a
cast
net
Y
si
va
de
casería
And
if
you
go
hunting
La
escopeta
preparada
Your
gun
must
be
ready
Los
caminos
sabaneros
The
paths
of
the
savannah
Llevan
soga
rebiendada
Are
lined
with
ropes
En
el
destino
de
un
hombre
In
a
man's
destiny
Una
mujer
señalada
A
woman
is
marked
out
Y
a
mi
se
me
esta
poniendo
And
I'm
starting
to
think
Que
ya
la
tengo
encontrada
That
I
have
found
her
Camarita,
camarita
Barkeep,
barkeep
Presénteme
esa
muchacha
Introduce
me
to
that
girl
Camarita,
camarita,
camará
Barkeep,
barkeep,
barkeep
Presénteme
esa
muchacha
Introduce
me
to
that
girl
Porque
yo
soy
de
los
hombres
camará
Because
I
am
one
of
the
men,
barkeep
Con
maleta
preparada
With
my
bags
packed
Y
yo
creo
en
los
amores
And
I
believe
in
love
A
la
primera
mirada
At
first
sight
Esa
muchacha
me
tiene
That
girl
has
gotten
to
me
Comiendo
en
la
empalizada
Eating
in
the
stockade
Y
yo
llevo
buenos
piensos
And
I
have
good
intentions
Y
si
no,
no
la
mirara
And
if
not,
I
wouldn't
be
looking
at
her
Porque
yo
soy
los
que
cumplen
Because
I
am
one
who
keeps
Una
palabra
empeñada
His
word
Y
si
me
caso
con
ella
And
if
I
marry
her
Usted
me
la
padrinara
You
will
sponsor
me
También
será
mi
compadre
You
will
also
be
my
godfather
Si
ella
me
tiene
un
muchacho
If
she
bears
me
a
child
Camarita,
camarita
Barkeep,
barkeep
Presénteme
esa
muchacha
Introduce
me
to
that
girl
Camarita,
camarita,
camará
Barkeep,
barkeep,
barkeep
Presénteme
esa
muchacha
Introduce
me
to
that
girl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.