Simón Díaz - Presénteme A Esa Muchacha - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Simón Díaz - Presénteme A Esa Muchacha




Presénteme A Esa Muchacha
Представьте мне эту девушку
Camarita, camarita, camara
Дружок, дружище, приятель
Presenteme a esa muchacha
Представь меня той девушке,
Que yo soy de los que tiene camara
Ведь я из тех, у кого есть подход.
Silencio en las alpargatas
Тишина в сандалиях,
Yo me le voy bajitico
Я к ней подойду тихонько,
Como la sombra en las matas
Как тень по кустам,
Por que soy un caballero
Потому что я кавалер,
Que no comete una falta
Который не допускает ошибок.
Y por que soy respetuoso
И потому что я уважителен,
Sobre todo con las damas
Прежде всего к дамам.
Por usted no se preocupe
За тебя не волнуйся,
Que si no no lo llamara
А то бы я тебя не позвал.
Cuando se piden favores
Когда просишь об одолжении,
Se agradece con el alma
Благодаришь от души.
Tambien soy de los amigos
Я также из тех друзей,
Que reconocen la cacha
Которые признают красоту.
Camarita, camarita,
Дружок, дружище,
Presenteme esa muchacha
Представь меня той девушке.
Camarita, camarita, camara
Дружок, дружище, приятель,
Presenteme a esa muchacha
Представь меня той девушке.
A las mujeres bonitas camara
Красивым женщинам, приятель,
No se le niegan miradas
Не отказывают во взглядах.
Ni se le ofresen promesas
И не дают обещаний,
Que uno no pueda pagarlas
Которые не можешь выполнить.
Cuando uno se va de pezca
Когда идешь на рыбалку,
Tiene que lleva atarraya
Нужно брать сеть.
Y si va de caceria
А если идешь на охоту,
La escopeta preparada
Ружье подготовлено.
Los caminos sabaneros
Дороги саванны
Llevan soga areviatada
Ведут к укороченной веревке.
En el destino de un hombre
В судьбе мужчины
Una mujer señalada
Есть предназначенная женщина.
Y a mi se me esta poniendo
И мне начинает казаться,
Que ya la tengo encontrada
Что я ее уже нашел.
Camarita, camarita,
Дружок, дружище,
Presenteme a esa muchacha
Представь меня той девушке.
Camarita, camarita, camara
Дружок, дружище, приятель,
Presenteme a esa muchacha
Представь меня той девушке.
Por que yo soy de los hombres camara,
Потому что я из тех мужчин, приятель,
Con maleta preparada
С собранным чемоданом.
Y yo creo en los amores
И я верю в любовь
A la primera mirada
С первого взгляда.
Esa muchacha me tiene
Эта девушка заставляет меня
Comiendo en la empalizada
Есть за забором.
Y yo llevo buenos piensos
И у меня есть хорошие намерения,
Y si no no la mirara
А если бы не было, я бы на нее не смотрел.
Por que yo soy los que cumplen
Потому что я из тех, кто выполняет
Una palabra empeñada
Данное слово.
Y si me caso con ella
И если я женюсь на ней,
Usted me la apadrinará
Ты будешь моим шафером.
Tambien será mi compadre
Ты также будешь моим кумом,
Si ella me tiene un muchacho
Если она родит мне мальчика.
Camarita, camarita, camara
Дружок, дружище, приятель,
Presenteme a esa muchacha.
Представь меня той девушке.





Авторы: Simon Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.