Simón Díaz - Tonada Del Cabrestero - перевод текста песни на немецкий

Tonada Del Cabrestero - Simón Díazперевод на немецкий




Tonada Del Cabrestero
Gesang des Rindertreibers
Camino del llano viene
Auf dem Weg der Ebene kommt er
Puntero en la soledad
Vorneweg in der Einsamkeit
Camino del llano viene
Auf dem Weg der Ebene kommt er
Puntero en la soledad
Vorneweg in der Einsamkeit
El cabrestrero cantando, ah
Der Rindertreiber singt, ah
Su copla en la madruga'
Sein Lied im Morgengrauen
El cabrestrero cantando
Der Rindertreiber singt
Su copla en la madruga'
Sein Lied im Morgengrauen
Ah
Ah
El toro pita la vaca
Der Stier ruft die Kuh
Y el novillo se retira
Und der junge Stier zieht sich zurück
Como el novillo era toro
Weil der junge Stier ein Stier war
La vaca siempre lo mira
Schaut die Kuh ihn immer an
Mariposa, nube de agua
Schmetterling, Wasserwolke
La luna busca la sombra
Der Mond sucht den Schatten
Y no la puede encontrar
Und kann ihn nicht finden
La luna busca la sombra
Der Mond sucht den Schatten
Y no la puede encontrar
Und kann ihn nicht finden
Porque la sombra se esconde, ah
Weil der Schatten sich versteckt, ah
Detrás de la madruga'
Hinter dem Morgengrauen
Porque la sombra se esconde
Weil der Schatten sich versteckt
Detrás de la madruga'
Hinter dem Morgengrauen
Ah-y-ah-y-ah-y-ah-y-ah-y la madrugada
Ah-y-ah-y-ah-y-ah-y-ah-y das Morgengrauen
No llores más, nube de agua
Weine nicht mehr, Wasserwolke
Silencia tanta amargura
Bring all die Bitterkeit zum Schweigen
Que toda leche da queso
Denn jede Milch gibt Käse
Y toda pena se cura
Und jeder Schmerz heilt
Nube de agua, lucerito
Wasserwolke, kleiner Stern
Ya viene la mañanita
Schon kommt der Morgen
Cayendo sobre el palmar
Fällt über den Palmenhain
Y el cabrestrero prosigue, ah
Und der Rindertreiber fährt fort, ah
Con su doliente cantar
Mit seinem schmerzhaften Gesang
Y el cabrestrero prosigue
Und der Rindertreiber fährt fort
Con su doliente cantar
Mit seinem schmerzhaften Gesang
Ah-y-ah-y-ah-y-ah-y-ah-y la madrugada
Ah-y-ah-y-ah-y-ah-y-ah-y das Morgengrauen
Mañana cuando me vaya
Morgen, wenn ich gehe
¿Quién se acordará de mí?
Wer wird sich an mich erinnern?
Solamente la tinaja
Nur der Wasserkrug
Por el agua
Wegen des Wassers
Que le bebí
Das ich daraus getrunken habe
Lucerito, nube de agua
Kleiner Stern, Wasserwolke
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh





Авторы: Simon Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.