Sin Bandera - Pronto - перевод текста песни на немецкий

Pronto - Sin Banderaперевод на немецкий




Pronto
Bald
Cuando dices hola, una ola de cometas sin control
Wenn du Hallo sagst, kommt eine Welle von Kometen außer Kontrolle
Viene hacia
auf mich zu.
Cuando me tocas, todo el universo explota en mi interior
Wenn du mich berührst, explodiert das ganze Universum in meinem Inneren,
Solo por ti
nur wegen dir.
Y porque es tanto lo que tengo que decir
Und weil ich so viel zu sagen habe,
Porque es tanto el amor que siempre siento junto a ti
weil die Liebe, die ich immer bei dir fühle, so groß ist.
Y pronto, ya no puedo más
Und bald, ich kann nicht mehr.
Pronto, al fin lo sabrás
Bald wirst du es endlich erfahren.
Pronto, dame pronto una señal
Bald, gib mir bald ein Zeichen.
Y pronto, no te tardes más
Und bald, warte nicht länger.
Pronto, quiero respirar
Bald, ich will atmen.
Pronto, no por dónde empezar
Bald, ich weiß nicht, wo ich anfangen soll,
Pero que ya no es tiempo de esperar
aber ich weiß, dass es keine Zeit mehr zu warten gibt.
Y cuando me escuchas, se hacen muchas las razones de este amor
Und wenn du mir zuhörst, gibt es viele Gründe für diese Liebe,
Para seguir
um weiterzumachen.
Cuando me miras, se abre el cielo y se me olvida dónde estoy
Wenn du mich ansiehst, öffnet sich der Himmel und ich vergesse, wo ich bin.
Me pierdo en ti
Ich verliere mich in dir.
Porque es tanto lo que tengo que decir
Weil ich so viel zu sagen habe,
Porque es tanto el amor que siempre siento junto a ti
weil die Liebe, die ich immer bei dir fühle, so groß ist.
Pronto, ya no puedo más
Bald, ich kann nicht mehr.
Pronto, al fin lo sabrás
Bald wirst du es endlich erfahren.
Pronto, dame pronto una señal (oh-oh-oh)
Bald, gib mir bald ein Zeichen (oh-oh-oh).
Pronto, no te tardes más
Bald, warte nicht länger.
Pronto, quiero respirar
Bald, ich will atmen.
Pronto, no por dónde empezar
Bald, ich weiß nicht, wo ich anfangen soll,
Pero que ya no es tiempo de esperar
aber ich weiß, dass es keine Zeit mehr zu warten gibt.
Ya te encontré
Ich habe dich schon gefunden.
No hay duda que eres
Es gibt keinen Zweifel, dass du es bist.
Y desde aquí
Und von hier aus
Te ves como una luz
siehst du aus wie ein Licht.
Pronto, ya no puedo más
Bald, ich kann nicht mehr.
Pronto, al fin lo sabrás
Bald wirst du es endlich erfahren.
Pronto, dame pronto una señal
Bald, gib mir bald ein Zeichen.
Pronto, no te tardes más
Bald, warte nicht länger.
Pronto, quiero respirar
Bald, ich will atmen.
Pronto, no por dónde empezar
Bald, ich weiß nicht, wo ich anfangen soll,
Pero que ya no es tiempo de esperar
aber ich weiß, dass es keine Zeit mehr zu warten gibt.
Pero que ya no es tiempo de esperar
Aber ich weiß, dass es keine Zeit mehr zu warten gibt.





Авторы: Leonel Garcia Nunez De Caceres, Nahuel Schajris Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.