Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
dices
hola,
una
ola
de
cometas
sin
control
Wenn
du
Hallo
sagst,
kommt
eine
Welle
von
Kometen
außer
Kontrolle
Viene
hacia
mí
auf
mich
zu.
Cuando
tú
me
tocas,
todo
el
universo
explota
en
mi
interior
Wenn
du
mich
berührst,
explodiert
das
ganze
Universum
in
meinem
Inneren,
Solo
por
ti
nur
wegen
dir.
Y
porque
es
tanto
lo
que
tengo
que
decir
Und
weil
ich
so
viel
zu
sagen
habe,
Porque
es
tanto
el
amor
que
siempre
siento
junto
a
ti
weil
die
Liebe,
die
ich
immer
bei
dir
fühle,
so
groß
ist.
Y
pronto,
ya
no
puedo
más
Und
bald,
ich
kann
nicht
mehr.
Pronto,
al
fin
lo
sabrás
Bald
wirst
du
es
endlich
erfahren.
Pronto,
dame
pronto
una
señal
Bald,
gib
mir
bald
ein
Zeichen.
Y
pronto,
no
te
tardes
más
Und
bald,
warte
nicht
länger.
Pronto,
quiero
respirar
Bald,
ich
will
atmen.
Pronto,
no
sé
por
dónde
empezar
Bald,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll,
Pero
sé
que
ya
no
es
tiempo
de
esperar
aber
ich
weiß,
dass
es
keine
Zeit
mehr
zu
warten
gibt.
Y
cuando
tú
me
escuchas,
se
hacen
muchas
las
razones
de
este
amor
Und
wenn
du
mir
zuhörst,
gibt
es
viele
Gründe
für
diese
Liebe,
Para
seguir
um
weiterzumachen.
Cuando
tú
me
miras,
se
abre
el
cielo
y
se
me
olvida
dónde
estoy
Wenn
du
mich
ansiehst,
öffnet
sich
der
Himmel
und
ich
vergesse,
wo
ich
bin.
Me
pierdo
en
ti
Ich
verliere
mich
in
dir.
Porque
es
tanto
lo
que
tengo
que
decir
Weil
ich
so
viel
zu
sagen
habe,
Porque
es
tanto
el
amor
que
siempre
siento
junto
a
ti
weil
die
Liebe,
die
ich
immer
bei
dir
fühle,
so
groß
ist.
Pronto,
ya
no
puedo
más
Bald,
ich
kann
nicht
mehr.
Pronto,
al
fin
lo
sabrás
Bald
wirst
du
es
endlich
erfahren.
Pronto,
dame
pronto
una
señal
(oh-oh-oh)
Bald,
gib
mir
bald
ein
Zeichen
(oh-oh-oh).
Pronto,
no
te
tardes
más
Bald,
warte
nicht
länger.
Pronto,
quiero
respirar
Bald,
ich
will
atmen.
Pronto,
no
sé
por
dónde
empezar
Bald,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll,
Pero
sé
que
ya
no
es
tiempo
de
esperar
aber
ich
weiß,
dass
es
keine
Zeit
mehr
zu
warten
gibt.
Ya
te
encontré
Ich
habe
dich
schon
gefunden.
No
hay
duda
que
eres
tú
Es
gibt
keinen
Zweifel,
dass
du
es
bist.
Y
desde
aquí
Und
von
hier
aus
Te
ves
como
una
luz
siehst
du
aus
wie
ein
Licht.
Pronto,
ya
no
puedo
más
Bald,
ich
kann
nicht
mehr.
Pronto,
al
fin
lo
sabrás
Bald
wirst
du
es
endlich
erfahren.
Pronto,
dame
pronto
una
señal
Bald,
gib
mir
bald
ein
Zeichen.
Pronto,
no
te
tardes
más
Bald,
warte
nicht
länger.
Pronto,
quiero
respirar
Bald,
ich
will
atmen.
Pronto,
no
sé
por
dónde
empezar
Bald,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll,
Pero
sé
que
ya
no
es
tiempo
de
esperar
aber
ich
weiß,
dass
es
keine
Zeit
mehr
zu
warten
gibt.
Pero
sé
que
ya
no
es
tiempo
de
esperar
Aber
ich
weiß,
dass
es
keine
Zeit
mehr
zu
warten
gibt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonel Garcia Nunez De Caceres, Nahuel Schajris Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.