Текст и перевод песни Sin Bandera - ABC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nacen
mis
mejores
madrugadas
Рождаются
мои
лучшие
ранние
утра.
De
tu
"m"
de
mujer,
maravillosa
y
mágica
От
твоей
женщины"
м",
чудесной
и
волшебной.
Nacen
mis
amores
y
alegrias
Рождаются
мои
любви
и
радости.
De
tu
"a"
de
ángel
divino
que
me
vino
a
vistar
От
твоего
" а
" божественного
ангела,
который
пришел
ко
мне.
Nacen
también
de
tu
"l"
de
locura
Они
также
рождаются
из
вашего"
l
" безумия
Las
más
bellas
lunas
llenas
que
he
podido
yo
mirar
Самые
красивые
полнолуния,
на
которые
я
когда-либо
мог
смотреть.
Y
de
tu
"c"
nace
un
cielo
de
cometas
И
из
твоего
"с"
рождается
небо
комет.
Y
de
estrellas
que
completan
mi
constelación
de
amar
И
звезд,
которые
завершают
мое
Созвездие
любви,
Te
nace
un
mar
con
"m"
de
milagro
Ты
рождаешься
море
с
"м"
чуда
Y
un
sol
que
sale
por
sorpresa
desde
el
sur
И
солнце,
которое
неожиданно
восходит
с
юга,
Puede
escribir
lo
que
es
hoy
tu
abecedario
Вы
можете
написать,
что
ваш
алфавит
сегодня
Y
darme
toda
la
poesía
И
дать
мне
всю
поэзию,
Y
corregir
la
ortografía
И
исправить
орфографию
De
mi
amor
От
моей
любви.
Nace
siempre,
simple
y
suavemente
Рождается
всегда,
просто
и
мягко
De
tu
"s"
de
silencio,
esta
adoración
por
ti
От
твоего"
s
" молчания,
это
поклонение
тебе.
Nace
de
tu
"z"
ese
zumbido
Из
твоего
"z"
рождается
этот
гул.
Que
aún
escucho
en
mis
oídos
de
ese
beso
que
te
di
Что
я
все
еще
слышу
в
своих
ушах
тот
поцелуй,
который
я
дал
тебе.
Y
de
tu
"v"
nacen
mis
ganas
de
verte
И
из
твоего
" v
" рождается
мое
желание
увидеть
тебя.
Un
valor
que
me
hace
fuerte
y
una
vida
que
vivir
Ценность,
которая
делает
меня
сильным,
и
жизнь,
чтобы
жить.
Te
nace
un
mar
con
"m"
de
milagro
Ты
рождаешься
море
с
"м"
чуда
Y
un
sol
que
sale
por
sorpresa
desde
el
sur
(yeh)
И
солнце,
которое
неожиданно
восходит
с
юга
(yeh)
Puede
escribir
lo
que
es
hoy
tu
abecedario
Вы
можете
написать,
что
ваш
алфавит
сегодня
Darme
toda
la
poesía,
corregir
la
ortografía
Дайте
мне
всю
поэзию,
исправьте
орфографию
Y
ayudarme
en
la
lectura
И
помочь
мне
в
чтении
De
las
frases
de
tu
piel
Из
фраз
вашей
кожи
Acentuarme
en
la
ternura
y
el
placer
Подчеркивая
меня
в
нежности
и
удовольствии
Poner
el
punto
y
aparte
Поставьте
точку
и
врозь
El
dolor
que
ya
pasó
Боль,
которая
уже
прошла.
Y
escribir
la
introducción
para
este
amor
И
написать
введение
для
этой
любви
Te
nace
un
mar
con
"m"
de
milagro
(uh)
Ты
рождаешься
море
с
"м"
чуда
(uh)
Y
un
sol
que
sale
por
sorpresa
desde
el
sur
(desde
el
sur)
И
солнце,
которое
неожиданно
восходит
с
юга
(с
юга)
Puede
escribir
lo
que
es
hoy
tu
abecedario
Вы
можете
написать,
что
ваш
алфавит
сегодня
Y
darme
toda
la
poesía
И
дать
мне
всю
поэзию,
Y
corregir
la
ortografía
И
исправить
орфографию
De
mi
amor
От
моей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nahuel Schajris Rodriguez, Leonel Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.