Текст и перевод песни Sin Bandera - Aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estas
aquí
cada
mañana,
en
mi
forma
de
hablar
Ты
здесь
каждое
утро,
в
моей
манере
говорить.
En
cada
poro
de
mi
alma,
siempre
conmigo
vas
В
каждой
поре
моей
души,
всегда
со
мной,
ты
идешь
со
мной.
Te
has
vuelto
parte
de
mi
cuerpo,
sueño
a
través
de
ti
Ты
стал
частью
моего
тела,
я
мечтаю
через
тебя.
Tu
aroma
llama
mi
universo
y
la
vida
me
hace
feliz.
Твой
аромат
зовет
мою
вселенную,
и
жизнь
делает
меня
счастливым.
Vives
aquí,
iluminándome
Ты
живешь
здесь,
освещая
меня.
Mostrándome
que
hay
mucho
por
vivir.
Показывая
мне,
что
есть
много,
чтобы
жить.
Dentro
de
mí,
siempre
puedo
escuchar
tu
voz
Внутри
меня
я
всегда
слышу
твой
голос.
Hablándome
de
amor,
aquí,
aquí,
murmurando
dentro
de
mí
Говоря
со
мной
о
любви,
здесь,
здесь,
бормоча
во
мне.
Va
creciendo
tu
pasión,
tu
fuerza
tu
emoción,
aquí,
aquí
Растет
твоя
страсть,
твоя
сила,
твое
волнение,
здесь,
здесь
Aunque
tú
no
estés
aquí.
Даже
если
тебя
здесь
нет.
Me
siento
triste
y
tú
apareces
Мне
грустно,
и
ты
появляешься.
Y
vuelvo
a
sonreír
И
я
снова
улыбаюсь.
Siento
este
amor
por
tí
que
crece
Я
чувствую
эту
любовь
к
тебе,
которая
растет.
Y
se
que
nunca
te
vas
a
ir.
И
я
знаю,
что
ты
никогда
не
уйдешь.
Vives
aquí,
iluminándome
Ты
живешь
здесь,
освещая
меня.
Mostrándome
que
hay
mucho
por
vivir.
Показывая
мне,
что
есть
много,
чтобы
жить.
Dentro
de
mí,
siempre
puedo
escuchar
tu
voz
Внутри
меня
я
всегда
слышу
твой
голос.
Hablándome
de
amor,
aquí,
aquí,
murmurando
dentro
de
mí
Говоря
со
мной
о
любви,
здесь,
здесь,
бормоча
во
мне.
Va
creciendo
tu
pasión,
tu
fuerza
tu
emoción,
aquí,
aquí
Растет
твоя
страсть,
твоя
сила,
твое
волнение,
здесь,
здесь
Aunque
tú
no
estés
aquí.
Даже
если
тебя
здесь
нет.
Dentro
de
mí,
siempre
puedo
escuchar
tu
voz
Внутри
меня
я
всегда
слышу
твой
голос.
Hablándome
de
amor,
aquí,
aquí,
murmurando
dentro
de
mí
Говоря
со
мной
о
любви,
здесь,
здесь,
бормоча
во
мне.
Va
creciendo
tu
pasión,
tu
fuerza
tu
emoción,
aquí,
aquí
Растет
твоя
страсть,
твоя
сила,
твое
волнение,
здесь,
здесь
Aunque
tú
no
estés
aquí.
Даже
если
тебя
здесь
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SCHAJRIS NOEL, GARCIA NUNEZ DE CACERES LEONEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.