Текст и перевод песни Sin Bandera - Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bien,
ya
ha
sonado
ya
el
despertador
Хорошо,
уже
прозвенел
будильник
Hoy,
tengo
que
ignorar
este
dolor
Сегодня
я
должен
игнорировать
эту
боль
Sí,
debe
haber
un
modo
de
seguir
y
de
vivir.
Да,
должен
быть
способ
продолжать
и
жить.
Un
cero
rojo
en
el
contestador,
Ноль
пропущенных
на
автоответчике,
Hoy,
otro
día
más
que
no
llamó,
Сегодня,
еще
один
день,
когда
ты
не
позвонила,
Bien,
ahora
tengo
que
desayunar
y
continuar.
Хорошо,
теперь
мне
нужно
позавтракать
и
продолжить.
Basta
de
fingir,
a
quién
quiero
engañar
Хватит
притворяться,
кого
я
хочу
обмануть
Lo
único
en
mi
vida
se
llama
esperar
Единственное
в
моей
жизни
называется
ожидание
Ahora
sé
que
no
es
igual
una
casa
que
un
hogar.
Теперь
я
знаю,
что
дом
— это
не
то
же
самое,
что
очаг.
Ahora
entiendo
la
verdad
Теперь
я
понимаю
правду
No
era
el
sol
ni
era
el
mar,
Дело
было
не
в
солнце
и
не
в
море,
Era
tu
respirar
lo
que
daba
vida
Твое
дыхание
давало
жизнь
Voy
descubriendo
con
temor
Я
с
ужасом
обнаруживаю,
Que
el
aroma
y
el
color
Что
аромат
и
цвет
De
todo
mi
alrededor
Всего
вокруг
меня
Me
lo
dabas
siempre
tú,
tú,
amor.
Всегда
давала
мне
ты,
ты,
любовь
моя.
Bien,
ya
llegaré
hasta
el
refrigerador,
Хорошо,
я
доберусь
до
холодильника,
Si,
sé
que
alimento
se
acabó
Да,
я
знаю,
что
еда
закончилась
Tú
te
llevaste
el
hambre
el
sabor
Ты
забрала
с
собой
голод,
вкус
De
mi
interior.
Изнутри
меня.
A
ver
si
me
salva
el
televisor,
Посмотрю,
спасет
ли
меня
телевизор,
Ya
quiero
distraerme
por
favor
Я
хочу
отвлечься,
пожалуйста
Ya
pero
en
mis
oídos
solamente
está
tu
voz.
Но
в
моих
ушах
только
твой
голос.
Basta
de
fingir,
a
quién
quiero
engañar,
Хватит
притворяться,
кого
я
хочу
обмануть,
Lo
único
en
mi
vida
se
llama
esperar
Единственное
в
моей
жизни
называется
ожидание
Ahora
sé
que
no
es
igual
una
casa
que
un
hogar
Теперь
я
знаю,
что
дом
— это
не
то
же
самое,
что
очаг
Ahora
entiendo
la
verdad
Теперь
я
понимаю
правду
No
era
el
sol
ni
era
el
mar,
Дело
было
не
в
солнце
и
не
в
море,
Era
tu
respirar
lo
que
daba
vida
Твое
дыхание
давало
жизнь
Voy
descubriendo
con
temor
Я
с
ужасом
обнаруживаю,
Que
el
aroma
y
el
color
Что
аромат
и
цвет
De
todo
mi
alrededor
Всего
вокруг
меня
Me
lo
dabas
siempre
tú,
tú,
amor.
Всегда
давала
мне
ты,
ты,
любовь
моя.
Ahora
entiendo
la
verdad
Теперь
я
понимаю
правду
No
era
el
sol
ni
era
el
mar,
Дело
было
не
в
солнце
и
не
в
море,
Era
tu
respirar
lo
que
daba
vida
Твое
дыхание
давало
жизнь
Voy
descubriendo
con
temor
Я
с
ужасом
обнаруживаю,
Que
el
aroma
y
el
color
Что
аромат
и
цвет
De
todo
mi
alrededor
Всего
вокруг
меня
Me
lo
dabas
siempre
tú,
tú,
amor...
Всегда
давала
мне
ты,
ты,
любовь
моя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Schajris Rodriguez Nahuel, Garcia Nunez De Caceres Leonel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.