Текст и перевод песни Sin Bandera - Como Voy a Odiarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardas
lo
que
queda
lentamente
Вы
храните
то,
что
осталось
медленно
Nos
miramos
frente
a
frente
Мы
смотрим
друг
на
друга
лицом
к
лицу.
Fijamente
y
sin
hablar
Пристально
и
без
разговоров
Hago
las
preguntas
de
rutina
Я
задаю
рутинные
вопросы
Otro
amor
que
se
avecina
Еще
одна
надвигающаяся
любовь
Y
el
nuestro
por
terminar
И
наш,
чтобы
закончить
Pregunto
si
fui
yo
Я
спрашиваю,
был
ли
это
я.
Si
la
distancia
Если
расстояние
Si
son
los
tiempos
que
cambian
Если
это
времена,
которые
меняются,
Y
si
pude
ser
mejor
И
если
бы
я
мог
быть
лучше,
Me
dices
que
no
existen
los
culpables
Ты
говоришь
мне,
что
виновных
не
существует.
Y
que
nunca
vaya
a
odiarte
por
favor
И
пусть
я
никогда
не
буду
ненавидеть
тебя,
пожалуйста.
¿Cómo
voy
a
odiarte
mujer?
Как
я
могу
ненавидеть
тебя,
женщина?
Ni
te
atrevas
a
decirlo
Даже
не
смей
говорить
это.
Si
tu
me
enseñaste
el
poder
Если
ты
научил
меня
силе,
Un
amor
en
mi
destino
Любовь
в
моей
судьбе
Si
tu
me
enseñaste
a
querer
Если
ты
научил
меня
любить,
Como
un
viejo,
como
un
niño
Как
старик,
как
ребенок.
¿Cómo
voy
a
odiarte
mujer?
Как
я
могу
ненавидеть
тебя,
женщина?
Eso
no
lo
puedo
hacer
Я
не
могу
этого
сделать.
Auh,
na,
na,
na,
na,
ah
Auh,
na,
na,
na,
na,
Ах
No
se
lo
que
ha
pasado
exactamente
Я
не
знаю,
что
именно
произошло.
Solo
se
que
de
repente
todo
comenzó
a
fallar
Я
просто
знаю,
что
внезапно
все
начало
терпеть
неудачу.
No
hago
mucho
más
por
detenerte
Я
больше
не
делаю
ничего,
чтобы
остановить
тебя.
Hace
tiempo
que
se
siente
que
no
te
puedo
parar
Я
давно
чувствую,
что
не
могу
остановить
тебя.
Pregunto
si
fui
yo
Я
спрашиваю,
был
ли
это
я.
Si
la
distancia
Если
расстояние
Si
son
los
tiempos
que
cambian
Если
это
времена,
которые
меняются,
Y
si
pude
ser
mejor
И
если
бы
я
мог
быть
лучше,
Me
dices
que
no
existen
los
culpables
Ты
говоришь
мне,
что
виновных
не
существует.
Y
que
nunca
vaya
a
odiarte
por
favor
И
пусть
я
никогда
не
буду
ненавидеть
тебя,
пожалуйста.
Y
¿cómo
voy
a
odiarte
mujer?
И
как
я
буду
ненавидеть
тебя,
женщина?
Ni
te
atrevas
a
decirlo
(ni
te
atrevas
a
decirlo)
Не
смей
говорить
это
(и
не
смей
говорить
это)
Si
tu
me
enseñaste
el
poder
Если
ты
научил
меня
силе,
Un
amor
en
mi
destino
Любовь
в
моей
судьбе
Si
tu
me
enseñaste
a
querer
Если
ты
научил
меня
любить,
Como
un
viejo,
como
un
niño
Как
старик,
как
ребенок.
¿Cómo
voy
a
odiarte
mujer?
(¿Cómo
voy
a
odiarte
mujer?)
Как
я
могу
ненавидеть
тебя,
женщина?
(Как
я
буду
ненавидеть
тебя,
женщина?)
Eso
no
lo
puedo
hacer
Я
не
могу
этого
сделать.
Y
¿cómo
voy
a
odiarte
mujer?
И
как
я
буду
ненавидеть
тебя,
женщина?
Si
eres
todo
lo
que
tengo
Если
ты
все,
что
у
меня
есть,
Si
ya
no
te
puedo
perder
Если
я
больше
не
могу
потерять
тебя,
Porque
vives
aquí
a
dentro
Потому
что
ты
живешь
здесь.
¿Cómo
se
te
ocurre
creer
Как
вы
можете
поверить
Que
voy
a
dejar
de
amarte?
Что
я
перестану
любить
тебя?
¿Cómo
voy
a
odiarte
mujer?
Как
я
могу
ненавидеть
тебя,
женщина?
Eso
no
lo
puedo
hacer
Я
не
могу
этого
сделать.
(¿Cómo
voy
a
odiarte
mujer?)
(Как
я
буду
ненавидеть
тебя,
женщина?)
¿Cómo
voy
a
odiarte
mujer?
Как
я
могу
ненавидеть
тебя,
женщина?
No,
no,
no
puede
ser
Нет,
нет,
не
может
быть.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Schajris Rodriguez Nahuel, Garcia Nunez De Caceres Leonel
Альбом
Mañana
дата релиза
18-11-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.