Текст и перевод песни Sin Bandera - De Viaje (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore")
De Viaje (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore")
De Viaje (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore")
Buy
for
15,
00
MXN
Buy
for
15,
00
MXN
En
este
viaje
que
cada
mañana
On
this
journey
that
every
morning
Lleno
de
sueños
comienzo
en
la
cama
Full
of
dreams
I
begin
in
bed
Soy
un
turista
que
a
veces
no
entiende
I'm
a
tourist
who
sometimes
doesn't
understand
El
raro
idioma
que
me
habla
la
gente.
The
strange
language
that
people
speak
to
me.
Tantas
aduanas
entre
unos
y
otros
So
many
customs
between
one
and
another
Tantas
fronteras
volviéndonos
locos
So
many
borders
driving
us
crazy
Hay
tantos
muros
entre
las
miradas
There
are
so
many
walls
between
glances
Que
aunque
nos
vemos
nunca
vemos
nada.
That
although
we
see
each
other,
we
never
see
anything.
He
visto
ruinas
de
sueños
caídos
I've
seen
ruins
of
fallen
dreams
Mares
de
fe,
desiertos
de
olvido
Seas
of
faith,
deserts
of
oblivion
Y
cuando
más
me
encontraba
perdido
And
when
I
was
most
lost
Un
mapa
de
mi
me
entregaste
tu.
You
handed
me
a
map
of
myself.
Continuemos
el
viaje
los
dos
Let's
continue
the
journey
together
Mismo
cielo,
misma
habitación
Same
sky,
same
room
Ya
no
voy
a
buscar,
eres
tú
el
lugar
I'm
not
looking
anymore,
you're
the
place
Que
soñé,
de
viaje
te
amare.
I
dreamed
of,
on
a
journey
I
will
love
you.
Perdí
mi
tren
por
quedarme
dormido
I
lost
my
train
because
I
fell
asleep
En
el
auto
de
creerme
el
vencido
In
the
car
of
believing
myself
to
be
defeated
Corrí
las
calles
del
valor
perdido
I
ran
the
streets
of
lost
courage
Pensé
que
el
viaje
no
tenia
sentido.
I
thought
the
journey
had
no
meaning.
He
visto
ruinas
de
sueños
caídos
I've
seen
ruins
of
fallen
dreams
Mares
de
fe,
desiertos
de
olvido
Seas
of
faith,
deserts
of
oblivion
Y
cuando
más
me
encontraba
perdido
And
when
I
was
most
lost
Un
mapa
de
mi
me
entregaste
tu.
You
handed
me
a
map
of
myself.
Continuemos
el
viaje
los
dos
Let's
continue
the
journey
together
Mismo
cielo,
misma
habitación
Same
sky,
same
room
Ya
no
voy
a
buscar,
eres
tú
el
lugar
I'm
not
looking
anymore,
you're
the
place
Que
soñé,
de
viaje
te
amare.
I
dreamed
of,
on
a
journey
I
will
love
you.
Continuemos
el
viaje
los
dos
Let's
continue
the
journey
together
Mismo
cielo,
misma
habitación
Same
sky,
same
room
Ya
no
voy
a
buscar,
eres
tú
el
lugar
I'm
not
looking
anymore,
you're
the
place
Que
soñé,
de
viaje
I
dreamed
of,
on
a
journey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Schajris Rodriguez Nahuel, Garcia Nunez De Caceres Leonel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.