Sin Bandera - De viaje - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sin Bandera - De viaje




De viaje
В пути
En este viaje que cada mañana
В этом путешествии, что каждое утро
Lleno de sueños comienzo en la cama
Полное мечтаний, начинается в постели
Soy un turista que a veces no entiende
Я словно турист, что порой не понимает
El raro idioma en que me habla la gente
Странный язык, на котором говорят люди
Tantas aduanas entre unos y otros
Столько таможен между нами
Tantas fronteras volviéndonos locos
Столько границ, сводящих нас с ума
Hay tantos muros entre las miradas
Столько стен между взглядами
Que aunque nos vemos nunca vemos nada
Что даже видя друг друга, мы ничего не видим
He visto ruinas de sueños caídos
Я видел руины падших мечтаний
Mares de fe en desiertos de olvido
Моря веры в пустынях забвения
Y cuando más me encontraba perdido
И когда я был совершенно потерян
Un mapa de mí, me entregaste
Ты вручила мне карту себя
Continuemos el viaje los dos
Давай продолжим путешествие вместе
Mismo cielo, misma habitación
Одно небо, одна комната
Ya no voy a buscar eres el lugar que soñé
Мне больше не нужно искать, ты - то место, о котором я мечтал
De viaje te amaré...
В пути я буду любить тебя...
Perdí mi tren por quedarme dormido
Я опоздал на поезд, потому что проспал
En el hotel de creerme vencido
В отеле веры в свое поражение
Corrí las calles del valor perdido
Я бежал по улицам потерянной отваги
Pensé que el viaje no tenía sentido
Думал, что в этом путешествии нет смысла
He visto ruinas de sueños caídos
Я видел руины падших мечтаний
Mares de fe en desiertos de olvido
Моря веры в пустынях забвения
Y cuando más me encontraba perdido
И когда я был совершенно потерян
Un mapa de mí, me entregaste tú...
Ты вручила мне карту себя...
Continuemos el viaje los dos
Давай продолжим путешествие вместе
(Viaje los dos, viaje los dos)
(Путешествие вдвоем, путешествие вдвоем)
Mismo cielo misma habitación
Одно небо, одна комната
(Misma habitación)
(Одна комната)
Ya no voy a buscar eres el lugar que soñé
Мне больше не нужно искать, ты - то место, о котором я мечтал
De viaje te amaré...
В пути я буду любить тебя...
Continuemos el viaje los dos
Давай продолжим путешествие вместе
(Viaje los dos, viaje los dos)
(Путешествие вдвоем, путешествие вдвоем)
Mismo cielo misma habitación
Одно небо, одна комната
(Misma habitación)
(Одна комната)
Ya no voy a buscar eres el lugar que yo soñé
Мне больше не нужно искать, ты - то место, о котором я мечтал
De viaje
В пути
Te amaré...
Я буду любить тебя...
Te amaré...
Я буду любить тебя...





Авторы: Schajris Rodriguez Nahuel, Garcia Nunez De Caceres Leonel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.