Текст и перевод песни Sin Bandera - En Ésta No (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Ésta No (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore")
В этой жизни нет (Primera Fila Acústico "Один последний раз - На бис")
(Cuatro,
tres,
dos,
uno)
(Четыре,
три,
два,
один)
No-oh-oh-oh-oh-oh
Нет-о-о-о-о-о
En
ésta
no
В
этой
жизни
нет
No
me
toca
ser
el
que
te
ama
Мне
не
суждено
быть
тем,
кто
тебя
любит
Ni
nos
toca
hacer
juntos
la
cama
Нам
не
суждено
вместе
стелить
постель
Ni
dar
cuerda
a
este
reloj
Ни
заводить
этот
часовой
механизм
En
ésta
no
В
этой
жизни
нет
No
coinciden
nuestros
universos
Наши
вселенные
не
совпадают
Ni
podemos
escribir
un
verso
И
мы
не
можем
написать
ни
строчки
Que
describa
nuestro
amor
Которая
опишет
нашу
любовь
En
ésta
no
В
этой
жизни
нет
No
nos
toca
caminar
el
mundo
Нам
не
суждено
идти
по
миру
вместе
Ni
viajar
hasta
lo
más
profundo
Ни
путешествовать
в
самые
глубины
De
este
cielo
que
se
abrió
Этого
открывшегося
неба
En
ésta
no
В
этой
жизни
нет
Nuestra
historia
nunca
comenzó
Наша
история
так
и
не
началась
Tal
vez
en
otra
vida
Может
быть,
в
другой
жизни
Pueda
darte
todo
lo
que
siento
ahora
Я
смогу
отдать
тебе
все,
что
чувствую
сейчас
Tal
vez
en
otra
vida
Может
быть,
в
другой
жизни
Me
toque
en
tu
cuerpo,
contemplar
la
aurora
Мне
посчастливится
встретить
рассвет,
касаясь
твоего
тела
Tal
vez
en
otra
vida,
seamos
tú
y
yo
Может
быть,
в
другой
жизни,
мы
будем
вместе,
ты
и
я
Y
cante
nuestra
piel
con
una
misma
voz
И
наши
души
споют
в
унисон
Tal
vez
en
otra
vida
Может
быть,
в
другой
жизни
Beba
de
tu
boca,
todas
esas
ansias
Я
утолю
всю
свою
жажду,
целуя
твои
губы
Tal
vez
en
otra
vida
Может
быть,
в
другой
жизни
Este
amor
distante
acorte
las
distancias
Эта
далекая
любовь
сократит
расстояния
Tal
vez
en
otra
vida
se
nos
dé
la
luz
Может
быть,
в
другой
жизни
нам
засияет
свет
Tal
vez
en
otra
vida
seas
primero
tú
Может
быть,
в
другой
жизни
ты
будешь
моей
En
ésta
vida,
no
В
этой
жизни
- нет
En
ésta
no
В
этой
жизни
нет
No
nos
toca
decirnos
te
quiero
Нам
не
суждено
говорить
друг
другу
"Я
люблю
тебя"
Ni
cuidar
lo
poco
de
dinero
Ни
считать
жалкие
гроши
Que
ha
quedado
en
el
cajón
Что
остались
в
ящике
En
ésta
no
В
этой
жизни
нет
Aunque
duela
tanto
aceptarlo
Хотя
так
больно
это
признавать
Y
me
quede
con
ganas
de
dar
И
мне
так
хочется
отдать
Lo
que
me
quema,
el
corazón
То,
что
сжигает
мое
сердце
En
ésta
no
В
этой
жизни
нет
Nuestra
historia
nunca
comenzó
Наша
история
так
и
не
началась
Tal
vez
en
otra
vida
Может
быть,
в
другой
жизни
Pueda
darte
todo
lo
que
siento
ahora
Я
смогу
отдать
тебе
все,
что
чувствую
сейчас
Tal
vez
en
otra
vida
Может
быть,
в
другой
жизни
Me
toque
en
tu
cuerpo
contemplar
la
aurora
Мне
посчастливится
встретить
рассвет,
касаясь
твоего
тела
Tal
vez
en
otra
vida
seamos
tú
y
yo
Может
быть,
в
другой
жизни
мы
будем
вместе,
ты
и
я
Y
cante
nuestra
piel
con
una
misma
voz
И
наши
души
споют
в
унисон
Tal
vez
en
otra
vida
Может
быть,
в
другой
жизни
Beba
de
tu
boca,
todas
esas
ansias
Я
утолю
всю
свою
жажду,
целуя
твои
губы
Tal
vez
en
otra
vida
Может
быть,
в
другой
жизни
Este
amor
distante
acorte
las
distancias
Эта
далекая
любовь
сократит
расстояния
Tal
vez
en
otra
vida
se
nos
dé
la
luz
Может
быть,
в
другой
жизни
нам
засияет
свет
Tal
vez
en
otra
vida
seas
primero
tú
Может
быть,
в
другой
жизни
ты
будешь
моей
En
ésta
vida,
no
В
этой
жизни
- нет
Tal
vez,
tal
vez
en
otra
vida
Может
быть,
может
быть,
в
другой
жизни
Se
nos
dé
la
luz
Нам
засияет
свет
Tal
vez
en
otra
vida
seas
primero
tú
Может
быть,
в
другой
жизни
ты
будешь
моей
En
ésta
vida,
no
В
этой
жизни
- нет
En
ésta
vida,
no
В
этой
жизни
- нет
Muchísimas
gracias
Огромное
спасибо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonel Garcia, Nahuel Schajris Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.