Sin Bandera - En Ésta No (Versión Acústica) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sin Bandera - En Ésta No (Versión Acústica)




En Ésta No (Versión Acústica)
In This One, No (Acoustic Version)
En ésta no,
In this one, no,
No me toca ser el que te ama,
I'm not the one who loves you,
Ni nos toca hacer juntos la cama,
Nor are we meant to make the bed together,
Ni ver cuerdas de reloj.
Nor watch the clock's hands turn.
En ésta no,
In this one, no,
No coinciden nuestros universos,
Our universes don't align,
Ni podemos escribir un verso,
Nor can we write a verse,
Que describa nuestro amor.
That describes our love.
En ésta no,
In this one, no,
No nos toca caminar el mundo,
We're not meant to walk the world together,
Ni viajar hasta lo más profundo,
Nor travel to the deepest depths,
De este cielo que se abrió.
Of this sky that has opened up.
En ésta no,
In this one, no,
Nuestra historia nunca comenzó...
Our story never began...
Tal vez en otra vida
Maybe in another life
Pueda darte todo lo que siento ahora,
I can give you everything I feel now,
Tal vez en otra vida
Maybe in another life
Me toque en tu cuerpo contemplar la aurora,
I'll get to watch the sunrise on your body,
Tal vez en otra vida seamos y yo,
Maybe in another life we'll be you and I,
Y cante nuestra piel con una misma voz,
And our skin will sing with a single voice,
Tal vez en otra vida
Maybe in another life
Beba de tu boca todas esas ansias,
I'll drink all those desires from your lips,
Tal vez en otra vida
Maybe in another life
Este amor distante acorte las distancias,
This distant love will shorten the distances,
Tal vez en otra vida se nos la luz,
Maybe in another life we'll be given the light,
Tal vez en otra vida seas primero tú,
Maybe in another life you'll be first,
En ésta vida no.
In this life, no.
En ésta no,
In this one, no,
No nos toca decirnos te quiero,
We're not meant to say I love you,
Ni cuidar lo poco de dinero
Nor take care of the little money
Que ha quedado en el cajón.
That's left in the drawer.
En ésta no,
In this one, no,
Aunque duela tanto aceptarlo,
Even though it hurts so much to accept it,
Y me quede con ganas de dar
And I'm left wanting to give
Lo que me quema el corazón.
What's burning in my heart.
En ésta no,
In this one, no,
Nuestra historia nunca comenzó...
Our story never began...
Tal vez en otra vida
Maybe in another life
Pueda darte todo lo que siento ahora,
I can give you everything I feel now,
Tal vez en otra vida
Maybe in another life
Me toque en tu cuerpo contemplar la aurora,
I'll get to watch the sunrise on your body,
Tal vez en otra vida seamos y yo,
Maybe in another life we'll be you and I,
Y cante nuestra piel con una misma voz,
And our skin will sing with a single voice,
Tal vez en otra vida
Maybe in another life
Beba de tu boca todas esas ansias,
I'll drink all those desires from your lips,
Tal vez en otra vida
Maybe in another life
Este amor distante acorte las distancias,
This distant love will shorten the distances,
Tal vez en otra vida se nos la luz,
Maybe in another life we'll be given the light,
Tal vez en otra vida seas primero tú,
Maybe in another life you'll be first,
En ésta vida no,
In this life, no.
Tal vez en otra vida se nos la luz,
Maybe in another life we'll be given the light,
Tal vez en otra vida seas primero tú,
Maybe in another life you'll be first,
En ésta vida no,
In this life, no.
En ésta vida, no.
In this life, no.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.