Текст и перевод песни Sin Bandera - En Ésta No (Versión Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Ésta No (Versión Acústica)
In This One, No (Acoustic Version)
En
ésta
no,
In
this
one,
no,
No
me
toca
ser
el
que
te
ama,
I'm
not
the
one
who
loves
you,
Ni
nos
toca
hacer
juntos
la
cama,
Nor
are
we
meant
to
make
the
bed
together,
Ni
ver
cuerdas
de
reloj.
Nor
watch
the
clock's
hands
turn.
En
ésta
no,
In
this
one,
no,
No
coinciden
nuestros
universos,
Our
universes
don't
align,
Ni
podemos
escribir
un
verso,
Nor
can
we
write
a
verse,
Que
describa
nuestro
amor.
That
describes
our
love.
En
ésta
no,
In
this
one,
no,
No
nos
toca
caminar
el
mundo,
We're
not
meant
to
walk
the
world
together,
Ni
viajar
hasta
lo
más
profundo,
Nor
travel
to
the
deepest
depths,
De
este
cielo
que
se
abrió.
Of
this
sky
that
has
opened
up.
En
ésta
no,
In
this
one,
no,
Nuestra
historia
nunca
comenzó...
Our
story
never
began...
Tal
vez
en
otra
vida
Maybe
in
another
life
Pueda
darte
todo
lo
que
siento
ahora,
I
can
give
you
everything
I
feel
now,
Tal
vez
en
otra
vida
Maybe
in
another
life
Me
toque
en
tu
cuerpo
contemplar
la
aurora,
I'll
get
to
watch
the
sunrise
on
your
body,
Tal
vez
en
otra
vida
seamos
tú
y
yo,
Maybe
in
another
life
we'll
be
you
and
I,
Y
cante
nuestra
piel
con
una
misma
voz,
And
our
skin
will
sing
with
a
single
voice,
Tal
vez
en
otra
vida
Maybe
in
another
life
Beba
de
tu
boca
todas
esas
ansias,
I'll
drink
all
those
desires
from
your
lips,
Tal
vez
en
otra
vida
Maybe
in
another
life
Este
amor
distante
acorte
las
distancias,
This
distant
love
will
shorten
the
distances,
Tal
vez
en
otra
vida
se
nos
dé
la
luz,
Maybe
in
another
life
we'll
be
given
the
light,
Tal
vez
en
otra
vida
seas
primero
tú,
Maybe
in
another
life
you'll
be
first,
En
ésta
vida
no.
In
this
life,
no.
En
ésta
no,
In
this
one,
no,
No
nos
toca
decirnos
te
quiero,
We're
not
meant
to
say
I
love
you,
Ni
cuidar
lo
poco
de
dinero
Nor
take
care
of
the
little
money
Que
ha
quedado
en
el
cajón.
That's
left
in
the
drawer.
En
ésta
no,
In
this
one,
no,
Aunque
duela
tanto
aceptarlo,
Even
though
it
hurts
so
much
to
accept
it,
Y
me
quede
con
ganas
de
dar
And
I'm
left
wanting
to
give
Lo
que
me
quema
el
corazón.
What's
burning
in
my
heart.
En
ésta
no,
In
this
one,
no,
Nuestra
historia
nunca
comenzó...
Our
story
never
began...
Tal
vez
en
otra
vida
Maybe
in
another
life
Pueda
darte
todo
lo
que
siento
ahora,
I
can
give
you
everything
I
feel
now,
Tal
vez
en
otra
vida
Maybe
in
another
life
Me
toque
en
tu
cuerpo
contemplar
la
aurora,
I'll
get
to
watch
the
sunrise
on
your
body,
Tal
vez
en
otra
vida
seamos
tú
y
yo,
Maybe
in
another
life
we'll
be
you
and
I,
Y
cante
nuestra
piel
con
una
misma
voz,
And
our
skin
will
sing
with
a
single
voice,
Tal
vez
en
otra
vida
Maybe
in
another
life
Beba
de
tu
boca
todas
esas
ansias,
I'll
drink
all
those
desires
from
your
lips,
Tal
vez
en
otra
vida
Maybe
in
another
life
Este
amor
distante
acorte
las
distancias,
This
distant
love
will
shorten
the
distances,
Tal
vez
en
otra
vida
se
nos
dé
la
luz,
Maybe
in
another
life
we'll
be
given
the
light,
Tal
vez
en
otra
vida
seas
primero
tú,
Maybe
in
another
life
you'll
be
first,
En
ésta
vida
no,
In
this
life,
no.
Tal
vez
en
otra
vida
se
nos
dé
la
luz,
Maybe
in
another
life
we'll
be
given
the
light,
Tal
vez
en
otra
vida
seas
primero
tú,
Maybe
in
another
life
you'll
be
first,
En
ésta
vida
no,
In
this
life,
no.
En
ésta
vida,
no.
In
this
life,
no.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.