Текст и перевод песни Sin Bandera - En Ésta No
No
me
toca
ser
el
que
te
ama
Мне
не
нужно
быть
тем,
кто
любит
тебя.
Ni
nos
toca
hacer
juntos
la
cama
ni
dar
cuerda
a
este
reloj
Мы
не
должны
делать
кровать
вместе
или
заводить
эти
часы
No
coinciden
nuestros
universos
Наши
вселенные
не
совпадают.
No
podemos
escribir
un
verso
que
describa
nuestro
amor
Мы
не
можем
написать
стих,
описывающий
нашу
любовь.
No
nos
toca
caminar
el
mundo
Мы
не
должны
ходить
по
миру,
Ni
viajar
hasta
lo
más
profundo
de
este
cielo
que
se
abrió
Ни
путешествовать
в
глубь
этого
неба,
которое
открылось,
Nuestra
historia
nunca
comenzó
Наша
история
никогда
не
начиналась.
Tal
vez
en
otra
vida
pueda
darte
todo
lo
que
siento
ahora
Может
быть,
в
другой
жизни
я
могу
дать
тебе
все,
что
чувствую
сейчас.
Tal
vez
en
otra
vida
me
toque
en
tu
cuerpo
contemplar
la
aurora
Может
быть,
в
другой
жизни
я
прикоснусь
к
твоему
телу,
созерцая
сияние,
Tal
vez
en
otra
vida
seamos
tú
y
yo
Может
быть,
в
другой
жизни
мы
будем
тобой
и
мной.
Y
cante
nuestra
piel
con
una
misma
voz
И
пой
нашу
кожу
одним
голосом.
Tal
vez
en
otra
vida
beba
de
tu
boca
todas
esas
ansias
Может
быть,
в
другой
жизни
я
выпью
из
твоих
уст
все
эти
желания.
Tal
vez
en
otra
vida
este
amor
distante
acorte
las
distancias
Может
быть,
в
другой
жизни
эта
далекая
любовь
сокращает
расстояния
Tal
vez
en
otra
vida
se
nos
dé
la
luz
Может
быть,
в
другой
жизни
нам
будет
дан
свет.
Tal
vez
en
otra
vida
seas
primero
tú
Может
быть,
в
другой
жизни
ты
будешь
первым.
En
ésta
vida,
no
В
этой
жизни
нет
No
nos
toca
decirnos
te
quiero
Мы
не
должны
говорить
нам,
что
я
люблю
тебя.
Ni
cuidar
lo
poco
de
dinero
que
ha
quedado
en
el
cajón
Даже
не
заботьтесь
о
том,
как
мало
денег
осталось
в
ящике
Aunque
duela
tanto
aceptarlo
Даже
если
это
так
больно,
чтобы
принять
это.
Y
me
quede
con
ganas
de
dar
lo
que
me
quema
el
corazón
И
я
остаюсь
с
желанием
дать
то,
что
сжигает
мое
сердце.
Nuestra
historia
nunca
comenzó
Наша
история
никогда
не
начиналась.
Tal
vez
en
otra
vida
pueda
darte
todo
lo
que
siento
ahora
Может
быть,
в
другой
жизни
я
могу
дать
тебе
все,
что
чувствую
сейчас.
Tal
vez
en
otra
vida
me
toque
en
tu
cuerpo
contemplar
la
aurora
Может
быть,
в
другой
жизни
я
прикоснусь
к
твоему
телу,
созерцая
сияние,
Tal
vez
en
otra
vida
seamos
tú
y
yo
Может
быть,
в
другой
жизни
мы
будем
тобой
и
мной.
Y
cante
nuestra
piel
con
una
misma
voz
И
пой
нашу
кожу
одним
голосом.
Tal
vez
en
otra
vida
beba
de
tu
boca
todas
esas
ansias
Может
быть,
в
другой
жизни
я
выпью
из
твоих
уст
все
эти
желания.
Tal
vez
en
otra
vida
este
amor
distante
acorte
las
distancias
Может
быть,
в
другой
жизни
эта
далекая
любовь
сокращает
расстояния
Tal
vez
en
otra
vida
se
nos
dé
la
luz
Может
быть,
в
другой
жизни
нам
будет
дан
свет.
Tal
vez
en
otra
vida
seas
primero
tú
Может
быть,
в
другой
жизни
ты
будешь
первым.
En
ésta
vida,
no
В
этой
жизни
нет
Tal
vez
en
otra
vida
se
nos
dé
la
luz
Может
быть,
в
другой
жизни
нам
будет
дан
свет.
Tal
vez
en
otra
vida
seas
primero
tú
Может
быть,
в
другой
жизни
ты
будешь
первым.
En
ésta
vida,
no
В
этой
жизни
нет
En
ésta
vida,
no
В
этой
жизни
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonel Garcia Nunez De Caceres, Nahuel Schajris Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.