Текст и перевод песни Sin Bandera - Entra en mi vida (versión grupera)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entra en mi vida (versión grupera)
Войди в мою жизнь (версия групера)
Buenas
noches
Добрый
вечер,
Mucho
gusto
Очень
приятно.
Eras
una
chica
más
Ты
была
просто
ещё
одной
девушкой,
Después
de
cinco
minutos
ya
eras
alguien
especial
Но
через
пять
минут
стала
кем-то
особенным.
Sin
tocarme
Без
прикосновений,
Algo
dentro
se
encendió
Что-то
внутри
зажглось.
En
tus
ojos
se
hacia
tarde
y
me
olvidaba
del
reloj
В
твоих
глазах
я
терял
счёт
времени
и
забывал
о
часах.
Estos
días
a
tu
lado
me
enseñaron
que
en
verdad
Эти
дни
рядом
с
тобой
показали
мне,
что
на
самом
деле
No
hay
tiempo
de
terminar
para
comenzar
a
amar
Не
нужно
ждать
конца,
чтобы
начать
любить.
Siento
algo
tan
profundo
que
no
tiene
explicación
Я
чувствую
что-то
настолько
глубокое,
что
этому
нет
объяснения.
No
hay
razón
ni
lógica
en
mi
corazón
Нет
ни
причины,
ни
логики
в
моём
сердце.
Entra
en
mi
vida
Войди
в
мою
жизнь,
Te
abro
la
puerta
Я
открываю
тебе
дверь.
Sé
que
en
tus
brazos
ya
no
habrá
noches
desiertas
Я
знаю,
что
в
твоих
объятиях
больше
не
будет
одиноких
ночей.
Entra
en
mi
vida
Войди
в
мою
жизнь,
Yo
te
lo
ruego
Я
тебя
умоляю.
Te
comencé
por
extrañar
Я
начал
с
того,
что
скучал
по
тебе,
Pero
empecé
a
necesitarte
luego
Но
потом
начал
нуждаться
в
тебе.
Buenas
noches
Добрый
вечер,
Mucho
gusto
Очень
приятно.
Ya
no
existe
nadie
más
Больше
никого
нет,
Después
de
este
tiempo
juntos
После
этого
времени,
проведенного
вместе,
No
puedo
volver
atrás
Я
не
могу
вернуться
назад.
Tú
me
hablaste
Ты
говорила
со
мной,
Me
tocaste
y
te
volviste
mi
ilusión
Прикасалась
ко
мне,
и
ты
стала
моей
мечтой.
Quiero
que
seas
dueña
de
mi
corazón
Я
хочу,
чтобы
ты
стала
хозяйкой
моего
сердца.
Entra
en
mi
vida
Войди
в
мою
жизнь,
Te
abro
la
puerta
Я
открываю
тебе
дверь.
Se
que
en
tus
brazos
ya
no
habrá
noches
desiertas
Я
знаю,
что
в
твоих
объятиях
больше
не
будет
одиноких
ночей.
Entra
en
mi
vida
Войди
в
мою
жизнь,
Yo
te
lo
ruego
Я
тебя
умоляю.
Te
comencé
por
extrañar
Я
начал
с
того,
что
скучал
по
тебе,
Pero
empecé
a
necesitarte
luego
Но
потом
начал
нуждаться
в
тебе.
Entra
en
mis
horas
Войди
в
мои
часы,
Sálvame
ahora
Спаси
меня
сейчас,
Abre
tus
brazos
fuerte
y
déjame
entrar
Раскрой
свои
объятия
крепче
и
позволь
мне
войти.
Entra
en
mi
vida
Войди
в
мою
жизнь,
Te
abro
la
puerta
Я
открываю
тебе
дверь.
Se
que
en
tus
brazos
ya
no
habrá
noches
desiertas
Я
знаю,
что
в
твоих
объятиях
больше
не
будет
одиноких
ночей.
Entra
en
mi
vida
Войди
в
мою
жизнь,
Yo
te
lo
ruego
Я
тебя
умоляю.
Te
comencé
por
extrañar
Я
начал
с
того,
что
скучал
по
тебе,
Pero
empecé
a
necesitarte
luego
Но
потом
начал
нуждаться
в
тебе.
Te
comencé
por
extrañar
Я
начал
с
того,
что
скучал
по
тебе,
Pero
empecé
a
necesitarte
luego
Но
потом
начал
нуждаться
в
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonel Garcia, Nahuel Schajris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.