Sin Bandera - Magia (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sin Bandera - Magia (En Vivo)




Magia (En Vivo)
Магия (вживую)
¿Cómo esta México? Muy buenas noches
Как дела, Мексика? Очень добрый вечер
Yeeeei, oh, oh, oh, lalalalalala
Дааа, о, о, о, лалалалала
Yeeei, yeeeei, oh, oh, oh
Дааа, дааа, о, о, о
Creadora de paz, guerrera que das
Создательница мира, воительница, которая даришь
Fuerza a este mundo para continuar
Силу этому миру, чтобы продолжать
Con una sonrisa puedes sanar en segundos
Своей улыбкой ты способна исцелить за секунды
Con una explosión de imaginación
Взрывом воображения
Vas creando vida a tu alrededor
Ты творишь жизнь вокруг себя
Nace de tu cuerpo todo lo que soy
Из твоего тела рождается всё, что я представляю собой
Lo que busco, si si
То, что я ищу, да да
Women are the magic in the world
Женщины - магия этого мира
Porque piensan con el corazón
Потому что они думают сердцем
Women have the magic in the world
Женщины обладают магией этого мира
Por convertir en alegría todo su dolor
Потому что они превращают всю свою боль в радость
Women are the magic in the world
Женщины - магия этого мира
Por guiarnos a la inspiración
Потому что они ведут нас к вдохновению
Women have the magic in the world
Женщины обладают магией этого мира
Ternura infinita, enviada bendita
Нежная бесконечность, благословенная душа
Tienes todo lo que el alma necesita
У тебя есть всё, в чём нуждается душа
Sin tu Luna llena que me justifica, me hundo
Без твоей полной Луны, которая оправдывает меня, я тону
Soy como el amanecer
Я словно рассвет
No puedo agradecer
Не могу отблагодарить
Todo lo que me das, me rindo
За всё, что ты мне даёшь, я сдаюсь
El Sol nace por tu piel
Солнце встаёт по твоей коже
Como no serte fiel
Как мне не быть верным тебе
Si sabes todo lo que siento
Если ты знаешь всё, что я чувствую
Women are the magic in the world
Женщины - магия этого мира
Porque piensan con el corazón
Потому что они думают сердцем
Women have the magic in the world
Женщины обладают магией этого мира
Por convertir en alegría todo su dolor
Потому что они превращают всю свою боль в радость
Women are the magic in the world
Женщины - магия этого мира
Por guiarnos a la inspiración
Потому что они ведут нас к вдохновению
Women have the magic in the world
Женщины обладают магией этого мира
Estan preparados para escuchar a Leonel Garcia rockeando
Вы готовы услышать, как Леонель Гарсия отрывается?
Y es que, como me hace falta tu pensamiento
Потому что мне так не хватает твоих мыслей
Cuando una noche larga me tiene preso
Когда длинная ночь держит меня в плену
Cuando en la madrugada me siento lejos
Когда в предутреннее время я чувствую себя далеко
Tu cuerpo me salva del frío del alba
Твоё тело спасает меня от холода рассвета
Toda la magia que quiero encontrar en tu cuerpo yo siempre la encuentro
Всю магию, которую я хочу найти, я всегда нахожу в твоём теле
Toda la luz que ilumina mis días proviene de tus sentimientos
Весь свет, который озаряет мои дни, исходит от твоих чувств
Toda la fe que me salva y el amor que da la calma
Вся вера, которая спасает меня, и любовь, которая даёт спокойствие
Todos los caminos que me acercan a mi alma
Все пути, которые приближают меня к моей душе
Women are the magic in the world
Женщины - магия этого мира
Porque piensan con el corazón
Потому что они думают сердцем
Women have the magic in the world
Женщины обладают магией этого мира
Oh, Oh,
О, о,
Women are the magic in the world
Женщины - магия этого мира
Por guiarnos a la inspiración
Потому что они ведут нас к вдохновению
Women have the magic in the world
Женщины обладают магией этого мира
Women are the magic in the world
Женщины - магия этого мира
Women have the magic in the world
Женщины обладают магией этого мира
Women are the magic in the world
Женщины - магия этого мира
Women are the magic in the world
Женщины - магия этого мира
Porque piensan con el corazón
Потому что они думают сердцем
Women have the magic in the world
Женщины обладают магией этого мира
Por convertir en alegría todo su dolor
Потому что они превращают всю свою боль в радость
Por guiarnos a la inspiración
Потому что они ведут нас к вдохновению





Авторы: Leonel Garcia Nunez De Caceres, Noel Schajris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.