Sin Bandera - No Voy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sin Bandera - No Voy




No Voy
Не пойду
para conseguir, si al número uno tengo que
Если для достижения вершины, номера один, мне нужно
Dejar de dolor morir de amor
Перестать страдать, умереть от любви,
el precio por tener, fama y fortuna es dejar
Если цена за обладание славой и богатством потерять
De ser lo que quiero ser no voy
Себя настоящего, то я не пойду.
No me importa no brillar
Мне не важно не сиять,
Para eso ya está el sol donde esta
Для этого уже есть солнце, где оно?
No me importa impresionar
Мне не важно впечатлять,
Para eso está el color del mar
Для этого есть цвет моря.
No puedo triunfar si no tengo amor (si estoy contigo, yo nunca tengo frío)
Я не могу победить, если у меня нет любви (если ты со мной, мне никогда не холодно)
No quiero ganar si hay un perdedor (si estoy contigo, que fácil es sentirse vivo)
Я не хочу выигрывать, если есть проигравший (если ты со мной, как легко чувствовать себя живым)
Ya no quiero más si te dejo atrás (si estoy contigo, yo nunca tengo frío)
Мне больше ничего не нужно, если я оставлю тебя позади (если ты со мной, мне никогда не холодно)
Hacía a la anochecer no me escucharas (si estoy contigo)
На пути к закату ты меня не услышишь (если ты со мной)
para figurar como una estrella tengo
Если для того, чтобы сиять, как звезда, мне нужно
Que vivir en la oscuridad no voy
Жить во тьме, то я не пойду.
para sobresalir quieres que olvide lo que siento
Если для того, чтобы выделиться, ты хочешь, чтобы я забыл, что чувствую,
Aléjate de no voy
Уходи от меня, я не пойду.
No me importa no brillar para eso ya esta
Мне не важно не сиять, для этого уже есть
Para eso ya está el sol donde esta
Для этого уже есть солнце, где оно?
No me importa impresionar
Мне не важно впечатлять,
Para eso ya está el color del mar
Для этого есть цвет моря.
No puedo triunfar si no tengo amor (si estoy contigo, yo nunca tengo frío)
Я не могу победить, если у меня нет любви (если ты со мной, мне никогда не холодно)
No quiero ganar si hay un perdedor (si estoy contigo, que fácil es sentirse vivo)
Я не хочу выигрывать, если есть проигравший (если ты со мной, как легко чувствовать себя живым)
Ya no quiero más si te dejo atrás (si estoy contigo, yo nunca tengo frío)
Мне больше ничего не нужно, если я оставлю тебя позади (если ты со мной, мне никогда не холодно)
Hacía la anochecer no me escucharas (si estoy contigo)
На пути к закату ты меня не услышишь (если ты со мной)
No puedo triunfar si no tengo amor (si estoy contigo, yo nunca tengo frío)
Я не могу победить, если у меня нет любви (если ты со мной, мне никогда не холодно)
No quiero ganar si hay un perdedor (si estoy contigo, que fácil es sentirse vivo)
Я не хочу выигрывать, если есть проигравший (если ты со мной, как легко чувствовать себя живым)
Ya no quiero más si te dejo atrás (si estoy contigo, yo nunca tengo frío)
Мне больше ничего не нужно, если я оставлю тебя позади (если ты со мной, мне никогда не холодно)
Hacía la anochecer no me escucharas (si estoy contigo)
На пути к закату ты меня не услышишь (если ты со мной)
Si no estás en mi casa se pone tan gris
Если тебя нет в моем доме, он становится таким серым,
Y aunque tenga dinero de papel tapiz
И даже если у меня обои из денежных купюр,
Aunque tome champagne coma caviar
Даже если я пью шампанское, ем и caviar,
Y son de codorniz si no estas no me siento feliz
И перепелиные яйца, без тебя я не чувствую себя счастливым.
Aunque vaya de crucero de Cancún a París
Даже если я отправлюсь в круиз от Канкуна до Парижа,
Y llegue a dormir a casa del décimo quinto rey Luis
И буду спать в доме пятнадцатого короля Людовика,
sabes quién soy sabes quién fui y lo que costo
Ты знаешь, кто я, ты знаешь, кем я был, и чего мне стоило
Llegar hasta aquí andaba un mainis no te vayas de mi
Добраться сюда, мне плохо без тебя, не уходи от меня.
Yo no quiero oro no quiero plata
Я не хочу золота, не хочу серебра,
Todo lo que ata es lo que te mata
Все, что связывает, убивает.
Yo no quiero plata no quiero oro
Я не хочу серебра, не хочу золота,
Quiero tu mirada que es mi tesoro
Я хочу твой взгляд, который мое сокровище.
Yo no quiero oro no quiero plata
Я не хочу золота, не хочу серебра,
Todo lo que ata es lo que te mata
Все, что связывает, убивает.
Yo no quiero plata no quiero oro
Я не хочу серебра, не хочу золота,
Quiero tu mirada que es mi tesoro
Я хочу твой взгляд, который мое сокровище.
No puedo triunfar si no tengo amor (si estoy contigo, yo nunca tengo frío)
Я не могу победить, если у меня нет любви (если ты со мной, мне никогда не холодно)
No quiero ganar si hay un perdedor (si estoy contigo, que fácil es sentirse vivo)
Я не хочу выигрывать, если есть проигравший (если ты со мной, как легко чувствовать себя живым)
Ya no quiero más si te dejo atrás (si estoy contigo, yo nunca tengo frío)
Мне больше ничего не нужно, если я оставлю тебя позади (если ты со мной, мне никогда не холодно)
Hacía la anochecer no me escucharas (si estoy contigo)
На пути к закату ты меня не услышишь (если ты со мной)
No puedo triunfar si no tengo amor (si estoy contigo, yo nunca tengo frío)
Я не могу победить, если у меня нет любви (если ты со мной, мне никогда не холодно)
No quiero ganar si hay un perdedor (si estoy contigo, que fácil es sentirse vivo)
Я не хочу выигрывать, если есть проигравший (если ты со мной, как легко чувствовать себя живым)
Ya no quiero más si te dejo atrás (si estoy contigo, yo nunca tengo frío)
Мне больше ничего не нужно, если я оставлю тебя позади (если ты со мной, мне никогда не холодно)
Hacía la anochecer no me escucharas (si estoy contigo)
На пути к закату ты меня не услышишь (если ты со мной)





Авторы: Schajris Rodriguez Nahuel, Garcia Nunez De Caceres Leonel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.