Sin Bandera - Para Siempre... Tal Vez (Versión Acústica) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sin Bandera - Para Siempre... Tal Vez (Versión Acústica)




Para Siempre... Tal Vez (Versión Acústica)
Навсегда... Возможно (Акустическая версия)
Habrá días que no sabré
Будут дни, когда я не буду знать,
Cómo hacer que te sientas bien.
Как сделать так, чтобы ты чувствовала себя хорошо.
Habrá días que no sabrás, qué pasa.
Будут дни, когда ты не будешь знать, что происходит.
Habrá noches de no dormir,
Будут бессонные ночи,
Que no sepa ni que decir,
Когда я не буду знать, что сказать,
Para hacerte volver aquí, a la cama.
Чтобы вернуть тебя сюда, в постель.
Si vencemos la confusión
Если мы победим смятение
Y cuidamos esta pasión, y
И сохраним эту страсть, и
Abrazamos esta ilusión con el alma.
Примем эту мечту всей душой.
Para siempre, tal vez
Навсегда, возможно,
Hacer lo necesario
Делать все необходимое,
Para no perder la fe.
Чтобы не потерять веру.
Para siempre, tal vez
Навсегда, возможно,
Si amamos cada día
Если мы будем любить каждый день
Sin mañana y sin ayer.
Без завтра и без вчера.
Para siempre... Tal vez.
Навсегда... Возможно.
Habrá días que lloraras
Будут дни, когда ты будешь плакать,
Habrá días que llorare.
Будут дни, когда я буду плакать.
Esperando que vuelva
В ожидании возвращения
El sol, a la casa.
Солнца в наш дом.
Y si vencemos la confusión
И если мы победим смятение
Y cuidamos esta pasión,
И сохраним эту страсть,
Y abrazamos esta ilusión con el alma.
И примем эту мечту всей душой.
Para siempre, tal vez
Навсегда, возможно,
Hacer lo necesario
Делать все необходимое,
Para no perder la fe.
Чтобы не потерять веру.
Para siempre, tal vez
Навсегда, возможно,
Si amamos cada día
Если мы будем любить каждый день
Sin mañana y sin ayer.
Без завтра и без вчера.
Para siempre...
Навсегда...
Y si estalla el mundo
И если мир рухнет,
Vida, no mires atrás.
Любимая, не смотри назад.
Solo está nuestra verdad
Есть только наша правда,
No me importan los demás.
Мне неважны остальные.
Para siempre, tal vez
Навсегда, возможно,
Hacer lo necesario
Делать все необходимое,
Para no perder la fe.
Чтобы не потерять веру.
Para siempre, tal vez,
Навсегда, возможно,
Si amamos cada día
Если мы будем любить каждый день
Sin mañana y sin ayer.
Без завтра и без вчера.
Para siempre.
Навсегда.
Para siempre.
Навсегда.
Para siempre.
Навсегда.
Tal vez.
Возможно.





Авторы: Leonel Garcia Nunez De Caceres, Nahuel Schajris Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.