Sin Bandera - Para Siempre... Tal Vez - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sin Bandera - Para Siempre... Tal Vez




Para Siempre... Tal Vez
Навсегда... Возможно
Mmh, uh-uh-uh
Ммм, у-у-у
Habrá días que no sabré
Будут дни, когда я не буду знать,
Cómo hacer que te sientas bien
Как сделать так, чтобы ты чувствовала себя хорошо.
Habrá días que no sabrás
Будут дни, когда ты не будешь знать,
Qué pasa
Что происходит.
Habrá noches de no dormir
Будут бессонные ночи,
Que no sepa ni qué decir
Когда я не буду знать, что сказать,
Para hacerte volver aquí
Чтобы вернуть тебя сюда,
A la cama
В постель.
Si vencemos la confusión
Если мы преодолеем смутную тревогу
Y cuidamos esta pasión
И сохраним эту страсть,
Y abrazamos esta ilusión con el alma
И всей душой обнимем эту мечту,
Para siempre, tal vez
Навсегда, возможно,
Hacer lo necesario para no perder la fe
Сделаем все необходимое, чтобы не потерять веру.
Para siempre, tal vez
Навсегда, возможно,
Si amamos cada día, sin mañana y sin ayer
Если будем любить каждый день, без завтра и без вчера.
Para siempre, tal vez
Навсегда, возможно.
Uh-uh-uh-uh, oh
У-у-у-у, о
Y habrá días que llorarás
И будут дни, когда ты будешь плакать,
Habrá días que lloraré
Будут дни, когда я буду плакать,
Esperando que vuelva el sol
В ожидании возвращения солнца
A la casa
В наш дом.
Y, si vencemos la confusión
И, если мы преодолеем смутную тревогу
Y cuidamos esta pasión
И сохраним эту страсть,
Y abrazamos esta ilusión
И обнимем эту мечту
Con el alma
Всей душой,
Para siempre, tal vez
Навсегда, возможно,
Hacer lo necesario para no perder la fe
Сделаем все необходимое, чтобы не потерять веру.
Para siempre, tal vez
Навсегда, возможно,
Si amamos cada día, sin mañana y sin ayer
Если будем любить каждый день, без завтра и без вчера.
Para siempre, tal vez
Навсегда, возможно.
Y si estalla el mundo, vida, no mires atrás
И если мир взорвется, любимая, не оглядывайся назад.
Solo está nuestra verdad
Есть только наша правда.
No me importan los demás
Меня не волнуют остальные.
Para siempre, tal vez
Навсегда, возможно,
Hacer lo necesario para no perder la fe
Сделаем все необходимое, чтобы не потерять веру.
Para siempre, tal vez
Навсегда, возможно,
Si amamos cada día, sin mañana y sin ayer
Если будем любить каждый день, без завтра и без вчера.
Para siempre, eh-eh, eh
Навсегда, э-э, э
Para siempre, eh-eh, eh-eh-eh
Навсегда, э-э, э-э-э
Para siempre, oh-oh-oh
Навсегда, о-о-о
Eh-heah
Э-э
Tal vez
Возможно.





Авторы: Nahuel Schajris Rodriguez, Leonel Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.