Текст и перевод песни Sin Bandera - Para Siempre... Tal Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Siempre... Tal Vez
Навсегда... Возможно
Habrá
días
que
no
sabré
Будут
дни,
когда
я
не
буду
знать,
Cómo
hacer
que
te
sientas
bien
Как
сделать
так,
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо.
Habrá
días
que
no
sabrás
Будут
дни,
когда
ты
не
будешь
знать,
Habrá
noches
de
no
dormir
Будут
бессонные
ночи,
Que
no
sepa
ni
qué
decir
Когда
я
не
буду
знать,
что
сказать,
Para
hacerte
volver
aquí
Чтобы
вернуть
тебя
сюда,
Si
vencemos
la
confusión
Если
мы
преодолеем
смутную
тревогу
Y
cuidamos
esta
pasión
И
сохраним
эту
страсть,
Y
abrazamos
esta
ilusión
con
el
alma
И
всей
душой
обнимем
эту
мечту,
Para
siempre,
tal
vez
Навсегда,
возможно,
Hacer
lo
necesario
para
no
perder
la
fe
Сделаем
все
необходимое,
чтобы
не
потерять
веру.
Para
siempre,
tal
vez
Навсегда,
возможно,
Si
amamos
cada
día,
sin
mañana
y
sin
ayer
Если
будем
любить
каждый
день,
без
завтра
и
без
вчера.
Para
siempre,
tal
vez
Навсегда,
возможно.
Uh-uh-uh-uh,
oh
У-у-у-у,
о
Y
habrá
días
que
llorarás
И
будут
дни,
когда
ты
будешь
плакать,
Habrá
días
que
lloraré
Будут
дни,
когда
я
буду
плакать,
Esperando
que
vuelva
el
sol
В
ожидании
возвращения
солнца
Y,
si
vencemos
la
confusión
И,
если
мы
преодолеем
смутную
тревогу
Y
cuidamos
esta
pasión
И
сохраним
эту
страсть,
Y
abrazamos
esta
ilusión
И
обнимем
эту
мечту
Para
siempre,
tal
vez
Навсегда,
возможно,
Hacer
lo
necesario
para
no
perder
la
fe
Сделаем
все
необходимое,
чтобы
не
потерять
веру.
Para
siempre,
tal
vez
Навсегда,
возможно,
Si
amamos
cada
día,
sin
mañana
y
sin
ayer
Если
будем
любить
каждый
день,
без
завтра
и
без
вчера.
Para
siempre,
tal
vez
Навсегда,
возможно.
Y
si
estalla
el
mundo,
vida,
no
mires
atrás
И
если
мир
взорвется,
любимая,
не
оглядывайся
назад.
Solo
está
nuestra
verdad
Есть
только
наша
правда.
No
me
importan
los
demás
Меня
не
волнуют
остальные.
Para
siempre,
tal
vez
Навсегда,
возможно,
Hacer
lo
necesario
para
no
perder
la
fe
Сделаем
все
необходимое,
чтобы
не
потерять
веру.
Para
siempre,
tal
vez
Навсегда,
возможно,
Si
amamos
cada
día,
sin
mañana
y
sin
ayer
Если
будем
любить
каждый
день,
без
завтра
и
без
вчера.
Para
siempre,
eh-eh,
eh
Навсегда,
э-э,
э
Para
siempre,
eh-eh,
eh-eh-eh
Навсегда,
э-э,
э-э-э
Para
siempre,
oh-oh-oh
Навсегда,
о-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nahuel Schajris Rodriguez, Leonel Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.