Текст и перевод песни Sin Bandera - Pero No (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero No (En Vivo)
But Not (Live)
Yo
soñé
que
te
olvide
por
que
el
vino
te
lloraba
I
dreamed
I
forgot
you
because
the
wine
was
crying
for
you
Yo
CREI
que
escaparía
de
tu
piel
I
THOUGHT
I
would
escape
your
skin
Yo
logre
mas
de
una
vez
olvidarte
por
un
tiempo
I
managed
to
forget
you
for
a
while
more
than
once
Y
sentí
que
poco
a
poco
me
cure
And
I
felt
that
little
by
little
I
healed
myself
Luche
con
el
alma
y
el
corazón
di
mi
sentimiento
I
fought
with
my
soul
and
my
heart,
I
gave
my
feeling
Y
emoción
todo
lo
que
soy
para
olvidarte
And
all
that
I
am
to
forget
you
Pero
no
sigo
pensando
en
ti
por
más
que
intente
no
consigo
But
no,
I
keep
thinking
about
you,
no
matter
how
hard
I
try
Dormir
de
noche
sin
tu
abrigo
To
sleep
at
night
without
your
embrace
Pero
no
sigues
estando
aquí
But
no,
you're
not
here
anymore
En
lo
mas
hondo
de
mi
vida
sin
hallar
una
salida
In
the
deepest
part
of
my
life
without
finding
a
way
out
Sigo
aquí
sin
ti
I'm
still
here
without
you
Yo
sentí
que
naufrague
cuando
me
dejaste
I
felt
like
I
was
shipwrecked
when
you
left
me
Solo
pero
pude
mantenerme
de
mi
fe
y
aun
sin
ti
Alone,
but
I
was
able
to
hold
on
to
my
faith
and
even
without
you
Yo
imagine
que
algo
bueno
me
esperaba
I
imagined
that
something
good
awaited
me
Y
busque
la
forma
de
ir
dejándote
luche
con
el
alma
And
I
looked
for
a
way
to
leave
you,
I
fought
with
my
soul
Y
con
el
corazón
di
mi
sentimiento
And
with
my
heart,
I
gave
my
feeling
Y
mi
emoción
todo
lo
que
soy
para
olvidarte
And
all
that
I
am
to
forget
you
Pero
no
sigo
pensado
en
ti
por
más
que
intento
But
no,
I
keep
thinking
about
you,
no
matter
how
hard
I
try
Y
no
consigo
dormir
de
noche
sin
tu
abrigo
And
I
can't
sleep
at
night
without
your
embrace
Pero
no
sigues
estando
aquí
en
los
mas
hondo
But
no,
you're
not
here
anymore,
in
the
deepest
part
De
mi
vida
sin
hallar
una
salida
sigo
aquí
sin
ti
Of
my
life,
without
finding
a
way
out,
I'm
still
here
without
you
Pero
no
sigo
pensando
en
ti
por
más
que
intento
But
no,
I
keep
thinking
about
you,
no
matter
how
hard
I
try
Y
no
consigo
dormir
de
noche
sin
tu
abrigo
And
I
can't
sleep
at
night
without
your
embrace
Pero
no
sigues
estando
aquí
en
lo
más
hondo
But
no,
you're
not
here
anymore,
in
the
deepest
part
De
mi
vida
sin
hallar
una
salida
Of
my
life,
without
finding
a
way
out
Sigo
aquí
sin
ti
I'm
still
here
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Schajris, Leonel Garcia Nunez De Caceres, Nahuel Rodriguez Schajris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.