Sin Bandera - Si Tu No Vuelves - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sin Bandera - Si Tu No Vuelves




Si Tu No Vuelves
Если ты не вернёшься
Si no vuelves, se secarán todos los mares
Если ты не вернёшься, все моря высохнут,
Y esperaré sin ti tapeado el fondo de algún recuerdo
И я буду ждать тебя, запертый на дне какого-то воспоминания.
Si no vuelves, mi voluntad se hará pequeña
Если ты не вернёшься, моя воля ослабеет,
Me quedaré aquí, junto a mi perro espiando horizontes
Я останусь здесь, вместе со своей собакой, всглядывая на горизонт.
Si no vuelves no quedarán más que desiertos
Если ты не вернёшься, останутся лишь пустыни,
Escucharé por si algún latido le queda a esta tierra
Я буду прислушиваться, бьётся ли ещё хоть какое-то сердце у этой земли,
Que era tan serena cuando me querías
Которая была так безмятежна, когда ты любила меня.
Había un perfume fresco cuando respiraba
Был свежий аромат, когда я дышал.
Era tan bonita. era así de grande y no tenía fin
Она была так прекрасна, такая огромная и бескрайняя.
Y cada noche vendrá una estrella a hacerme compañía
И каждую ночь будет прилетать звезда, чтобы составить мне компанию,
Que te cuente cómo estoy y sepas lo que hay
Чтобы рассказать тебе, как я, и чтобы ты знала, что происходит.
Dime, amor, amor, amor, estoy aquí, ¿no ves?
Скажи мне, любовь моя, любовь, любовь, я здесь, разве ты не видишь?
Si no vuelves no habrá vida, no lo que haré
Если ты не вернёшься, не будет жизни, я не знаю, что мне делать.
Si no vuelves
Если ты не вернёшься
No habrá esperanza ni habrá nada, caminaré sin ti
Не будет надежды, не будет ничего, я буду бродить без тебя,
Con mi tristeza bebiendo tu olvido
Со своей печалью, выпивая твоё забвение.
Que era tan serena
Которая была так безмятежна,
Cuando me querías
Когда ты любила меня.
Había un perfume fresco cuando respiraba
Был свежий аромат, когда я дышал.
Era tan bonita, era así de grande y no tenía fin
Она была так прекрасна, такая огромная и бескрайняя.
Y cada noche vendrá una estrella a hacerme compañía
И каждую ночь будет прилетать звезда, чтобы составить мне компанию,
Que te cuente cómo estoy que sepas lo que hay
Чтобы рассказать тебе, как я, чтобы ты знала, что происходит.
Dime, amor, amor, amor, estoy aquí, ¿no ves?
Скажи мне, любовь моя, любовь, любовь, я здесь, разве ты не видишь?
Si no vuelves no habrá vida, no lo que haré
Если ты не вернёшься, не будет жизни, я не знаю, что мне делать.
Si no vuelves (si no vuelves)
Если ты не вернёшься (если ты не вернёшься)
Si no vuelves (no, no sé)
Если ты не вернёшься (нет, не знаю)
Si no vuelves (no, no sé)
Если ты не вернёшься (нет, не знаю)
Si no vuelves (La-ra-la-la)
Если ты не вернёшься (Ла-ра-ла-ла)
Si no vuelves (no)
Если ты не вернёшься (нет)
Si no vuelves
Если ты не вернёшься
Si no vuelves (La-ra-la-la-la)
Если ты не вернёшься (Ла-ра-ла-ла-ла)
Si no vuelves (si no vuelves, si no vuelves, no)
Если ты не вернёшься (если ты не вернёшься, если ты не вернёшься, нет)
(La-la-la-la-la-ra-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ра-ла)
(La-ra-la-ra-ra...)
(Ла-ра-ла-ра-ра...)





Авторы: M. Bose, L. Ferrario, M. Grilli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.