Текст и перевод песни Sin Bandera - Sirena (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sirena (Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore")
Сирена (Primera Fila Acústico "В последний раз - На бис")
Me
duele
en
el
fondo
de
mi
corazón
Боль
разрывает
мне
сердце,
La
herida
no
ha
cerrado
todavía
Рана
всё
ещё
кровоточит.
No
hay
forma
en
que
pueda
olvidarte
Я
никак
не
могу
тебя
забыть,
Yo,
Lo
siento
te
has
llevado
mi
vida.
Ты
забрала
мою
жизнь,
прости.
Siempre
intento
olvidarte
Я
пытаюсь
забыть
тебя,
Y
te
vuelvo
a
encontrar
Но
снова
тебя
нахожу.
Siempre
en
cada
rincón
y
debajo
del
mar
Везде,
в
каждом
уголке
и
на
дне
морском.
Si
me
voy
del
planeta,
eres
estrella
fugaz
Если
я
покину
планету,
ты
будешь
падающей
звездой.
Si
en
las
noches
yo
duermo
Когда
я
сплю
по
ночам,
En
mis
sueños
estás
Ты
приходишь
в
мои
сны.
Eres
sirena,
oigo
tu
canto
Ты
сирена,
я
слышу
твою
песню
Y
me
ahogo
en
tu
cadera
И
тону
в
твоих
бедрах.
Porque
tu
vuelvas
yo
daría
lo
que
fuera
Чтобы
ты
вернулась,
я
бы
отдал
всё,
Por
que
me
quites
con
tu
piel
esta
condena
Чтобы
ты
сняла
с
меня
своей
кожей
это
проклятье,
Que
me
mata
y
me
envenena
Которое
убивает
меня
и
отравляет.
Mira
morena,
baila
conmigo
Смотри,
смуглянка,
потанцуй
со
мной
Y
me
sacas
esta
pena
И
избавь
меня
от
этой
боли,
Porque
no
hay
cosa
para
mi
que
Потому
что
нет
для
меня
ничего,
Sea
tan
buena
Что
было
бы
так
хорошо,
Como
tus
labios
en
mis
labios,
Как
твои
губы
на
моих
губах.
Vuelve
a
casa
te
lo
ruego.
Вернись
домой,
умоляю
тебя.
Ven
nena,
Вернись,
милая.
Me
duele
en
el
fondo
de
mi
corazón
Боль
разрывает
мне
сердце,
La
herida
no
ha
cerrado
todavía
Рана
всё
ещё
кровоточит.
No
hay
forma
en
que
pueda
olvidarte,
yo.
Я
никак
не
могу
тебя
забыть.
Lo
siento
te
has
llevado
mi
vida
Ты
забрала
мою
жизнь,
прости.
Siempre
intento
olvidarte
Я
пытаюсь
забыть
тебя,
Y
te
vuelvo
a
encontrar
Но
снова
тебя
нахожу.
Siempre
en
cada
rincón
y
debajo
del
mar
Везде,
в
каждом
уголке
и
на
дне
морском.
Si
me
voy
del
planeta,
eres
la
estrella
fugaz
Если
я
покину
планету,
ты
будешь
падающей
звездой.
Si
en
las
noches
yo
duermo
Когда
я
сплю
по
ночам,
En
mis
sueños
estás.
Ты
приходишь
в
мои
сны.
Eres
sirena,
oigo
tu
canto
Ты
сирена,
я
слышу
твою
песню
Y
me
ahogo
en
tu
cadera
И
тону
в
твоих
бедрах.
Porque
tu
vuelvas
yo
daría
lo
que
fuera
Чтобы
ты
вернулась,
я
бы
отдал
всё,
Por
que
me
quites
con
tu
piel
esta
condena
Чтобы
ты
сняла
с
меня
своей
кожей
это
проклятье,
Que
me
mata
y
me
envenena
Которое
убивает
меня
и
отравляет.
Mira
morena,
baila
conmigo
Смотри,
смуглянка,
потанцуй
со
мной
Y
me
sacas
esta
pena
И
избавь
меня
от
этой
боли,
Porque
no
hay
cosa
para
mi
que
Потому
что
нет
для
меня
ничего,
Sea
tan
buena
Что
было
бы
так
хорошо,
Como
tus
labios
en
mis
labios,
Как
твои
губы
на
моих
губах.
Vuelve
a
casa
te
lo
ruego
Вернись
домой,
умоляю
тебя.
Ven
nena,
Вернись,
милая.
Oigo
tu
canto
Слышу
твою
песню
Y
me
ahogo
en
tu
cadera
И
тону
в
твоих
бедрах.
Porque
tu
vuelvas
yo
daría
lo
que
fuera
Чтобы
ты
вернулась,
я
бы
отдал
всё,
Por
que
me
quites
con
tu
piel
esta
condena
Чтобы
ты
сняла
с
меня
своей
кожей
это
проклятье,
Que
me
mata
y
me
envenena
Которое
убивает
меня
и
отравляет.
Mira
morena,
baila
conmigo
Смотри,
смуглянка,
потанцуй
со
мной
Y
me
sacas
esta
pena
И
избавь
меня
от
этой
боли,
Porque
no
hay
cosa
para
mi
que
Потому
что
нет
для
меня
ничего,
Sea
tan
buena
Что
было
бы
так
хорошо,
Como
tus
labios
en
mis
labios
Как
твои
губы
на
моих
губах.
Vuelve
a
casa
te
lo
ruego
Вернись
домой,
умоляю
тебя.
Eres
sirena,
oigo
tu
canto
Ты
сирена,
я
слышу
твою
песню
Y
me
ahogo
en
tu
cadera
И
тону
в
твоих
бедрах.
Porque
tu
vuelvas
yo
daría
lo
que
fuera
Чтобы
ты
вернулась,
я
бы
отдал
всё,
Por
que
me
quites
con
tu
piel
esta
condena
Чтобы
ты
сняла
с
меня
своей
кожей
это
проклятье,
Que
me
mata
y
me
envenena
Которое
убивает
меня
и
отравляет.
Mira
morena,
baila
conmigo
Смотри,
смуглянка,
потанцуй
со
мной
Y
me
sacas
esta
pena
И
избавь
меня
от
этой
боли,
Porque
no
hay
cosa
para
mi
que
Потому
что
нет
для
меня
ничего,
Sea
tan
buena
Что
было
бы
так
хорошо,
Como
tus
labios
en
mis
labios,
Как
твои
губы
на
моих
губах.
Vuelve
a
casa
te
lo
ruego
Вернись
домой,
умоляю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AUREO BAQUIERO, LEONEL GARCIA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.